Il serpente piumato - Nomadi
С переводом

Il serpente piumato - Nomadi

  • Année de sortie: 1991
  • Langue: italien
  • Durée: 3:34

Voici les paroles de la chanson : Il serpente piumato , artiste : Nomadi Avec traduction

Paroles : Il serpente piumato "

Texte original avec traduction

Il serpente piumato

Nomadi

Оригинальный текст

Il serpente piumato vola alto nel celo,

nell’aria si espande una dolce nebbia,

parla di fumo di incoscienza e di sogni

e un flauto che suona: quello di Medeghin.

Lo hanno sentito tutti nel mondo,

uomini, donne, ragazzi e bambini

seguono ignari quel dolce richiamo

quel sentore di cose antiche e leali.

Ma il serpente piumato ha un altro voto,

quello feroce di un condor spietato,

si butta inesorabile sulla sua preda

e la stritola con artigli d’acciaio.

La nebbia tenebra fin dentro le case

s’insinua subdola nelle coscienze,

risveglia mostri sempre pronti a colpire,

uccide amore e solidariet?.

Correte a comperare il paradiso perduto

date un calcio alla noia dai giorni,

seguite il volo del serpente piumato,

seguita la nenia del flauto di Medeghin.

Ma il serpente piumato ha un altro voto,

quello feroce di un condor spietato,

si butta inesorabile sulla sua preda

e la stritola con artigli d’acciaio.

I venditori di morte fanno buoni affari

perch?

la domanda?

sempre in aumento,

con dollari sporchi costruiranno ospedali,

per chi ha seguito quel grande miraggio.

E tu madre non lasciare andare tua figlia,

ha grandi occhi azzurri, capelli biondi,

fa che non ascolti mai quella nenia,

e dille se pu?

vivere nella realt?.

E dille che il serpente piumato ha un altro voto,

quello feroce di un condor spietato,

si butta inesorabile sulla sua preda

e la stritola con artigli d’acciaio

Перевод песни

Le serpent à plumes vole haut dans le ciel,

une douce brume se répand dans l'air,

parle de la fumée de l'inconscience et des rêves

et une flûte traversière : celle de Medeghin.

Tout le monde dans le monde l'a entendu,

hommes, femmes, garçons et enfants

ils suivent ce doux appel sans le savoir

ce soupçon de choses anciennes et loyales.

Mais le serpent à plumes a un autre vœu,

le féroce d'un impitoyable condor,

se jette sans relâche sur sa proie

et l'écrase avec des griffes d'acier.

Le brouillard s'assombrit même à l'intérieur des maisons

s'insinue sournoisement dans les consciences,

réveillez des monstres toujours prêts à frapper,

tue l'amour et la solidarité ?

Courir pour acheter le paradis perdu

chasser l'ennui des jours,

suivez le vol du serpent à plumes,

suivi du chant funèbre de la flûte de Medeghin.

Mais le serpent à plumes a un autre vœu,

le féroce d'un impitoyable condor,

se jette sans relâche sur sa proie

et l'écrase avec des griffes d'acier.

Les vendeurs de mort font de bonnes affaires

Pourquoi?

la question?

toujours en augmentation,

avec des dollars sales ils construiront des hôpitaux,

pour ceux qui ont suivi ce grand mirage.

Et ta mère ne laisse pas ta fille partir,

a de grands yeux bleus, des cheveux blonds,

permettez-moi de ne jamais écouter ce chant funèbre,

et lui dire si elle peut?

vivre dans la réalité.

Et dis-lui que le serpent à plumes a un autre vœu,

le féroce d'un impitoyable condor,

se jette sans relâche sur sa proie

et l'écrase avec des griffes d'acier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes