Pietro - Nomadi
С переводом

Pietro - Nomadi

  • Альбом: Contro

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: italien
  • Durée: 5:08

Voici les paroles de la chanson : Pietro , artiste : Nomadi Avec traduction

Paroles : Pietro "

Texte original avec traduction

Pietro

Nomadi

Оригинальный текст

Camminando con la mente stanca

Gli occhi bassi sul suo passo

Di giorno in giorno lui consuma la sua vita

Di notte si ferma fumando

Qualcosa sulla porta del bar

In piazza del mercato pochi sono come lui

Ma ieri per caso ha detto che è stanco

Di questa gente triste, del Dio denaro

Poi, girato sul marciapiede, mi ha guardato

E ha detto che il suo nome è Pietro

Mi chiamo Pietro e non è un caso

E so chi è un giusto oppure un ladro

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Nessuno, si dice, lo conosce

Nessuno sa dove lui dorme

La gente lo guarda e dice:

«Quello cerca i guai!»

La gente gira, oggi è mercato

Nell’aria c'è profumo di neve

Gente che guarda, gente che ascolta

La sua voce

Ma oggi per caso c’ho guardato in quegli occhi

E mi è sembrato all’improvviso di ricordare

Che un bel giorno tornerà su questa terra

Quell’uomo che ci amava tanto

Ritornerà per giudicare chi sia un giusto

Oppure un ladro

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Ritornerà per giudicare chi sia un giusto

Oppure un ladro

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Перевод песни

Marcher avec un esprit fatigué

Les yeux baissés sur sa marche

Au jour le jour il consomme sa vie

La nuit il arrête de fumer

Quelque chose sur la porte du bar

Peu de gens sur la place du marché sont comme lui

Mais hier, il a accidentellement dit qu'il était fatigué

De ces tristes gens, du Dieu de l'argent

Puis, tournant sur le trottoir, il m'a regardé

Et il a dit que son nom est Peter

Je m'appelle Pietro et ce n'est pas un hasard

Et je sais qui est un juste ou un voleur

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Personne, dit-on, ne le connaît

Personne ne sait où il dort

Les gens le regardent et disent :

« Celui-là cherche les ennuis !

Les gens circulent, aujourd'hui c'est le marché

Il y a l'odeur de la neige dans l'air

Des gens qui regardent, des gens qui écoutent

Sa voix

Mais aujourd'hui, par hasard, j'ai regardé dans ces yeux

Et j'ai soudainement semblé me ​​souvenir

Qu'un jour il reviendra sur cette terre

Cet homme qui nous aimait tant

Il reviendra pour juger qui est juste

Ou un voleur

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Il reviendra pour juger qui est juste

Ou un voleur

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Tittirulè, tittirulè olà

Tittirule olà, tittirula

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes