Çıktık Yine Yollara - Norm Ender
С переводом

Çıktık Yine Yollara - Norm Ender

Альбом
İçinde Patlar
Год
2018
Язык
`turc`
Длительность
240520

Voici les paroles de la chanson : Çıktık Yine Yollara , artiste : Norm Ender Avec traduction

Paroles : Çıktık Yine Yollara "

Texte original avec traduction

Çıktık Yine Yollara

Norm Ender

Оригинальный текст

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler!

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler!

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler!

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler!

Yo!

Yo!

Yollar anlatır, her bedende farklı kavgası

Beni de ağlatır, yanmayan bu sokak lambası

Damgasıdır dik yokuş, şehre uzak bölgeler

Köşebaşında on yaşında, kimlik arıyor gölgeler

Doğmayan hayallerin, cehennemin tam ortası

Seni de korkutur mu, olmayan hayat sigortası?

İlgisiz bu devletin bak, ilgisiz konutları

Beşikten atlar uçuruma, varoşların umutları

Kapitalist beyinlerin, zekasının bir sonucu bu

Dengesiz terazi, düşman etti insanoğlunu

Ve sistem öyledir ki bedeni, asgari çalıştırır

Öküz de servetiyle görgüsüz, sidik yarıştırır

Boldur ülkemin, politikayla kuyu kazanları

Bir günde gündem estetik ve sosyatik sazanları

Yazar mısın, Beyaz Saray’da orucunu bozanları?

Yazar mısın ki, sen yazar mısın, basın kitapları!

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler!

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler!

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler!

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler!

Kavgalar ve zor yaşam, sebep geçim sıkıntısı

Bir iş, bir evdi sadece, mutluluk takıntısı

Sokaklarında büyüdüm hep, adımlarımla büyüdü Rap

Ve yürüğümde sahneler de, belgesel gibiydi hep

Kulaklarımda senfoni, çocuk silah siren sesi

Dudaklarımda bir küfür ki, bak hayat fakültesi

Masterım bu burjuva, sanatta gerçek arıyorsan

Gözlerimde cümle çok, yazma dilimi biliyorsan

Kalbinizle yüzleşin, varsa bölsün uykunu

Çelik kapıyla korumalar, zekana denk çözüm bu mu?

Ülkemizde sayenizde gelecek oldu bilmece

Onur, Şeref bir erkek ismi değildir be sadece!

Susmayın sanatçılar, buydu işte kitleniz

Söze gelince ortalık star’dan hiç geçilmiyor

Hesap sorun ve kafa yorun duyarlılık da göreviniz

Satış düşünce «Korsan almayın!»

demekle bitmiyor!

Dinleyin siyasetin, tepkisiz esirleri

Caddelerde boş gezen, çaresiz nesilleri

Yarattınız, ne yaptınız bu topluma, bir çık da gör

Her sokakta korku, her bedende farklı sorgu var

Buna kader diyen kesim, empatiyle izlesin

Birçok beden hayalleriyle sahneden yok oldular

Dikkat et hayat, sana da böyle tablo çizmesin

Renklerin değişmesin, bu Rap sizinle Ghettolar!

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler!

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler!

Çıktık yine yollara

Yaşıyor bu sözler!

Anlat hadi onlara

Ne diyor bu gözler!

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Nous reprenons la route

Ces mots vivent !

disons leur

Que disent ces yeux !

Nous reprenons la route

Ces mots vivent !

disons leur

Que disent ces yeux !

Non!

Non!

Les routes racontent, des combats différents dans chaque corps

Me fait pleurer aussi, ce réverbère éteint

La pente raide est sa marque de fabrique, les régions éloignées de la ville

Dix ans au coin de la rue, des ombres en quête d'identité

Rêves à naître, au milieu de l'enfer

Ça vous fait peur aussi, une assurance-vie inexistante ?

Regardez les maisons non pertinentes de cet état non pertinent

Saute du berceau à l'abîme, les espoirs des faubourgs

C'est le résultat de l'intelligence des esprits capitalistes.

Les balances déséquilibrées ont rendu la race humaine hostile.

Et le système est tel qu'il fait travailler le corps au minimum.

Le boeuf aussi, avec sa richesse, fait une course de pipi

Mon pays regorge, regorge de politique

Carpe esthétique et sociale au programme d'une journée

Êtes-vous un écrivain, ceux qui rompent leur jeûne à la Maison Blanche ?

Êtes-vous un écrivain, êtes-vous un écrivain, des livres de presse!

Nous reprenons la route

Ces mots vivent !

disons leur

Que disent ces yeux !

Nous reprenons la route

Ces mots vivent !

disons leur

Que disent ces yeux !

Combats et vie dure, la raison est le manque de moyens de subsistance

C'était juste un travail, une maison, l'obsession du bonheur

J'ai grandi dans tes rues, j'ai grandi avec mes pas Rap

Et les scènes dans mon cœur étaient toujours comme un documentaire

Symphonie dans mes oreilles, sirène de pistolet de garçon

Une malédiction sur mes lèvres, regarde, faculté de vie

Maître, c'est bourgeois, si tu cherches la vérité dans l'art

Trop de phrases dans mes yeux, si tu connais ma langue d'écriture

Fais face à ton cœur, laisse-le briser ton sommeil s'il y en a

Porte et garde-corps en acier, est-ce la solution à la hauteur de votre intelligence ?

L'énigme est l'avenir de notre pays, grâce à vous.

Onur, Şeref n'est pas qu'un prénom de garçon !

Ne soyez pas des artistes silencieux, c'est votre public

Quand il s'agit de mots, ça ne dépasse jamais l'étoile.

Calculer et faire attention et sensibilité est aussi votre devoir.

Les ventes ont pensé "N'achetez pas piraté !"

ce n'est pas tout!

Écoutez, prisonniers politiques insensibles

Des générations désespérées errent dans les rues

Vous avez créé, qu'avez-vous fait à cette société, sortez et voyez

Peur dans chaque rue, requête différente dans chaque corps

Ceux qui l'appellent le destin devraient le regarder avec empathie.

De nombreux corps ont disparu de la scène avec leurs rêves

Attention, la vie ne doit pas vous peindre un tel tableau.

Ne laissez pas les couleurs changer, ce Rap est avec vous, Ghettos !

Nous reprenons la route

Ces mots vivent !

disons leur

Que disent ces yeux !

Nous reprenons la route

Ces mots vivent !

disons leur

Que disent ces yeux !

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes