Voici les paroles de la chanson : Kaktüs , artiste : Norm Ender Avec traduction
Texte original avec traduction
Norm Ender
Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Sözleriyle başladı, güzel bi' ilişki
Sonrasında değişti, oldu bir çelişki
Tanıdıkça anlıyorsun, hep aynı yalanlar
Boşa geçmiş bir zamandır hafızamda kalanlar
Çarkta koşan fareleriz, basit bi' döngüyüz
Hayallerle saçmalayan, bitik bi' öyküyüz
Aşkımlar, cicimler, sahtedir hep sıfatlar
Maskelerde gizlenir beton yüzlü suratlar
Aslında en başında, demiştim kendime
Kaçınılmaz bi' sondur aşk, neyine ilişki?
«Belki» dedim senin için, bu onlardan değildir
Konu sevmek olunca kalp Pollyanna’ya meyilli
Optimist duygularla, çektim hep kahrını
Bencilliğini takmadım hiç, kandırdım yarını
Tutarsız sözlerin, aşk bi' savaş değildir
Yalanların rengi olmaz, o senin pembeliğin
Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Bilirsin insanoğlu, aslında değişmez
Hatalarla öğrenir, korkularla gelişmez
Ve sevmekten usansam, desem de «Bu sondur»
Aşk dediğin çıkmaz sokak, bitmeyen bi' yoldur
Bu yüzden hatalarım, olduysa özeldir
Beni de ben yapan budur, çünkü sevmek güzeldir
Hiç umrunda olmadı ki, ne desem sallamı’ca’n
Ben gitmeden farkımı, hiçbi' zaman anlamı’ca’n
Gelinen nokta bu, gönlümce yaşıyı'ca'm
Sen de o taş kalbini, ömrünce taşıyı'ca'n
Hiçbi' kozun kalmayınca, kafanda dank edince
Güvendiğin güzelliğin de bi' gün yüzünü terk edince
Bakarsın aynalara, kibrinle yaşarsın
Yalanı çok seven dilin, işini orada başarsın
Bu bitmiş öykünün, bendim hayalperesti
Sen bi' ara durakmışsın, hayatımın turisti
Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Bana boş laf anlatma kalbin taşa dönmüş senin
Bak o sözler sahteymiş aşkın da yalanmış senin
İki günlük dünya koş onlar kölen olsun hadi
Bi' gülün yok kaktüssün ruhum boyun eğmez sana
Ne me dis pas de bêtises, ton cœur s'est transformé en pierre
Regarde, ces mots étaient faux et ton amour était un mensonge
Dirigez le monde pendant deux jours, laissez-les être vos esclaves
Tu n'as pas de rose, tu es un cactus, mon âme ne s'inclinera pas devant toi
Ça a commencé avec ses mots, une belle relation
Puis ça a changé, il y avait une contradiction
Plus tu connais, plus tu comprends, c'est toujours les mêmes mensonges
Reste dans ma mémoire d'un temps perdu
Nous sommes des rats sur la roue, nous ne sommes qu'une boucle
Nous sommes une connerie d'histoire finie avec des rêves
Mes amours, mes bonbons, les adjectifs sont toujours faux
Faces à face en béton cachées dans des masques
En fait, au tout début, je me suis dit
L'amour est une fin inévitable, pourquoi une relation ?
"Peut-être" j'ai dit pour toi, ce n'est pas l'un d'eux
Quand il s'agit d'amour, le cœur tend vers Pollyanna
Avec des sentiments optimistes, j'ai toujours souffert
Je me fichais de ton égoïsme, j'ai triché demain
Tes mots incohérents, l'amour n'est pas une guerre
Les mensonges n'ont pas de couleur, c'est ton rose
Ne me dis pas de bêtises, ton cœur s'est transformé en pierre
Regarde, ces mots étaient faux et ton amour était un mensonge
Dirigez le monde pendant deux jours, laissez-les être vos esclaves
Tu n'as pas de rose, tu es un cactus, mon âme ne s'inclinera pas devant toi
Vous savez, les êtres humains ne changent pas réellement.
Apprend par les erreurs, ne grandit pas avec les peurs
Et même si je dis "c'est la fin"
L'impasse que tu appelles l'amour est une route sans fin
Donc mes erreurs sont spéciales si elles se produisent
C'est ce qui fait de moi moi, parce que c'est bon d'aimer
Il ne s'est jamais soucié que peu importe ce que je dis
Avant que je ne sois parti, je ne 'voudrais jamais dire'
C'est le point atteint, je suis assez vieux
Et tu porteras ce cœur de pierre toute ta vie.
Quand tu n'as pas d'atout, quand ça te vient à l'esprit
Quand la beauté en qui tu as confiance quitte ton visage un jour
Tu regardes les miroirs, tu vis avec ton arrogance
Que ta langue qui aime le mensonge y réussisse son œuvre.
J'étais le rêveur de cette histoire finie
Tu étais une étape, touriste de ma vie
Ne me dis pas de bêtises, ton cœur s'est transformé en pierre
Regarde, ces mots étaient faux et ton amour était un mensonge
Dirigez le monde pendant deux jours, laissez-les être vos esclaves
Tu n'as pas de rose, tu es un cactus, mon âme ne s'inclinera pas devant toi
Ne me dis pas de bêtises, ton cœur s'est transformé en pierre
Regarde, ces mots étaient faux et ton amour était un mensonge
Dirigez le monde pendant deux jours, laissez-les être vos esclaves
Tu n'as pas de rose, tu es un cactus, mon âme ne s'inclinera pas devant toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes