Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles
С переводом

Motivat - NOSFE, Kheops, Angeles

Альбом
Uncle Benz
Год
2017
Язык
`roumain`
Длительность
186940

Voici les paroles de la chanson : Motivat , artiste : NOSFE, Kheops, Angeles Avec traduction

Paroles : Motivat "

Texte original avec traduction

Motivat

NOSFE, Kheops, Angeles

Оригинальный текст

Într-o zi am zis că viața nu ai cum s-o schimbi dacă nu ai coaie

Și-am plecat înainte să intru și io la pârnaie

Cum a intrat fratimiu Câla, a stat 8 ani și când l-am

Văzut, la modu' schimbat total, mamă îl am

În mintea mea ca puștan, și când știu câte puteam

Face-mpreună, iar am, vise de pește, sortam

Zilele, prietenii, prost, dar eram copii, mamă

Și voiam și noi să rupem într-o zi, mamă

Voiam să fiu fotbalist dar visul s-a stins

Apoi să fiu actor dar și asta a rămas un vis

Și muzica asta pe care o dădeam deoparte

M-a luat în brațe si m-a dus atât de departe!

Destinu' nu-i o chestie de noroc ci de alegeri

E ceva spre care tre' să te-ndrepți

Nu-ți acoperi visele cu praf și culegeri

Dacă ești băiat deștept, la școală nici nu tre' să-nveți

Eu vorbesc cu Dumnezeu direct, fără intermediari

De la egal la egal, că s’tem amândoi murdari

Amândoi am trecut prin apă și prin foc

Amândoi s’tem în viață, și nu-i vorba de noroc

N-am întâlnit persoane tari cu un trecut ușor

Trecutul meu nu-i unul roz de asta știu să zbor

Cu picioarele pe pământ

Și să visez cu ochii deschiși, conștient de cine sunt

O da, o da, poate cerul să tacă

O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă

O da, o da, tată

N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Peste gropi săpate, bombe detonate

O să merg mai departe, merg, merg mai departe

Obstacole înalte?

Nu-i nicio problemă, o să le sar

Îi zice trecut fiindc-am trecut pe acolo

Tot ce am făcut mă va urmări de-acum încolo

De la început am știut că e mai bine solo

Decât să te trag după mine, soro…

Lume, ascultă, e ca un câmp de luptă

Între ce vor să fie și cum o s-ajungă

Mereu li se întâmplă să pice pe lângă

Momentul propice, că se ascunde în umbră

Și nu-l văd pe cel ce rămâne în urmă

Așa cum nu văd performanțe fără muncă

Pe-ai mei nu-i văd niciodată să se plângă;

Pregătiți întotdeauna pentru următoarea rundă

Aștept un timp până să le vin de hac

Apoi întind capcane, cum am învățat

Zilelor pe care încerc să le scot din sac

Dacă-s născut în păcat, să mor împăcat, măcar

C-am făcut ce-i necesar

Cum ar fi să pot iubi la mine tot în mod egal

Dar nu închid ochii, nu mă lasă deloc;

Am memorii vii ce mă vor mort

Oriunde mă întorc e un alt zid

Mă învârt în loc de ceva timp

Consum ca să nu mă consum, mai bag unul și

Ochii sunt roșii…

O da, o da, poate cerul să tacă

O da, o da, o da, rămân cu visele sub geacă

O da, o da, tată

N-o să mă opresc niciodată, niciodată!

Перевод песни

Un jour j'ai dit qu'on ne peut pas changer sa vie si on n'a pas de couilles

Je suis parti avant d'entrer et de la pendre

Quand mon frère Câla est arrivé, il est resté 8 ans et quand je l'ai eu

Vu, totalement changé, j'ai une mère

Dans mon esprit d'enfant, et quand je sais combien je pouvais

Fais-le ensemble, et moi, pêcher des rêves, trier

Jours, amis, stupides, mais nous étions des enfants, maman

Et on a voulu rompre un jour, maman

Je voulais être footballeur, mais mon rêve était terminé

Puis être acteur, mais ça aussi restait un rêve

Et cette musique que je mettais de côté

Il m'a pris dans ses bras et m'a emmené si loin !

Le destin n'est pas une question de chance mais de choix

C'est quelque chose que tu dois faire

Ne couvre pas tes rêves de poussière et de poussière

Si tu es un garçon intelligent, tu n'as même pas besoin d'étudier à l'école

Je parle à Dieu directement, sans intermédiaires

De pair à pair, nous sommes tous les deux sales

Nous avons tous les deux traversé l'eau et le feu

Nous sommes tous les deux vivants, et ce n'est pas une question de chance

Je n'ai pas rencontré de personnes fortes avec un passé facile

Mon passé n'est pas rose, c'est pourquoi je sais voler

Terre à terre

Et rêver les yeux ouverts, conscient de qui je suis

Oui, oui, peut-être que le ciel est silencieux

Oh oui, oui oui, oui oui, je reste avec mes rêves sous ma veste

Oui, oui, père

Je ne m'arrêterai jamais, jamais !

Au-dessus des fosses creusées, des bombes ont explosé

Je vais continuer, je vais continuer, je vais continuer

Obstacles élevés ?

Pas de problème, je vais les sauter

Il l'appelle passé parce que je suis passé par là

Tout ce que j'ai fait me suivra à partir de maintenant

Dès le début j'ai su que c'était mieux d'être en solo

Plutôt que de me traîner après toi, ma soeur

Le monde, écoute, c'est comme un champ de bataille

Entre ce qu'ils veulent être et comment ils y arriveront

Il arrive toujours qu'ils tombent au bord du chemin

Le bon moment pour se cacher dans l'ombre

Et je ne vois pas celui derrière

Comme je ne vois pas de performance sans travail

Je ne vois jamais le mien se plaindre ;

Préparez-vous toujours pour le tour suivant

Je vais attendre un moment pour qu'ils piratent

Puis j'ai tendu des pièges, comme j'ai appris

Les jours où j'essaie de les sortir du sac

Si j'étais né dans le péché, je mourrais en paix, au moins

j'ai fait le nécessaire

Comme être capable de m'aimer également

Mais je ne ferme pas les yeux, ils ne me quittent pas du tout ;

J'ai des souvenirs vifs qui me tueront

Partout où je me tourne, il y a un autre mur

je tourne depuis un moment

Je consomme pour ne pas me consommer, j'en rajoute un autre aussi

Les yeux sont rouges

Oui, oui, peut-être que le ciel est silencieux

Oh oui, oui oui, oui oui, je reste avec mes rêves sous ma veste

Oui, oui, père

Je ne m'arrêterai jamais, jamais !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes