Voici les paroles de la chanson : Когда-нибудь , artiste : Нуки Avec traduction
Texte original avec traduction
Нуки
В твоей невесомости заперты и преданы —
Ангелы и демоны задыхались.
Им в вечных обстоятельствах не хватает воздуха,
И по цепочке звёзды твои выключались.
Припев:
Когда-нибудь растает лёд!
Когда-нибудь нас снова кто-то не поймёт.
Так разбежимся — и в полёт, прямо сейчас,
А то всё мимо нас пройдёт.
Всё пройдёт…
С кодом безопасности за замочной скважиной
Похоронен заживо, и заживо спасён.
В клетках расписания — крестики и нолики,
По законам логики: и победил, и побеждён.
Припев:
Когда-нибудь растает лёд!
Когда-нибудь нас снова кто-то не поймёт.
Так разбежимся — и в полёт, прямо сейчас,
А то всё мимо нас пройдёт.
Всё пройдёт…
Пройдет…
Может, это правильно…
Может, это правильно…
Enfermé et trahi dans ton apesanteur -
Anges et démons étouffés.
Ils manquent d'air dans les circonstances éternelles,
Et le long de la chaîne, vos étoiles se sont éteintes.
Refrain:
Un jour la glace fondra !
Un jour, quelqu'un ne nous comprendra plus.
Alors fuyons - et envolons-nous, maintenant,
Et puis tout nous passera à côté.
Tout passera…
Avec un code de sécurité derrière le trou de la serrure
Enterré vivant et sauvé vivant.
Dans les cellules du calendrier - croix et zéros,
Selon les lois de la logique : et gagné, et vaincu.
Refrain:
Un jour la glace fondra !
Un jour, quelqu'un ne nous comprendra plus.
Alors fuyons - et envolons-nous, maintenant,
Et puis tout nous passera à côté.
Tout passera…
Ça va passer...
C'est peut-être vrai...
C'est peut-être vrai...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes