Друг / Враг - Nuteki
С переводом

Друг / Враг - Nuteki

  • Альбом: Нашлись И Потерялись

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Друг / Враг , artiste : Nuteki Avec traduction

Paroles : Друг / Враг "

Texte original avec traduction

Друг / Враг

Nuteki

Оригинальный текст

И кто же ты, друг?

И кто же ты, враг?

И свой нести крест я решил нести сам!

Все глупые темы избиты словами,

Беспомощность валит с ног.

Разрушить системы, что строим мы сами

Может только Бог!

Время, как стекло между нами — здесь ты и там я.

И все это как будто не с нами;

не враги и не друзья.

Может виноваты мы сами — и ты, и я.

И перестрелки наши словами, я говорю «Прости меня…»

И кто же ты, друг?

И кто же ты, враг?

И свой нести крест я решил нести сам!

Все глупые темы избиты словами,

Беспомощность валит с ног.

Разрушить системы, что строим мы сами

Может только Бог!

Время, как стекло между нами — здесь ты и там я.

И все это как будто не с нами;

не враги и не друзья.

Может виноваты мы сами — и ты, и я.

И перестрелки наши словами, я говорю «Прости меня…»

И кто же ты, друг?

И кто же ты, враг?

И свой нести крест я решил нести сам!

Время, как стекло между нами — здесь ты и там я.

И все это как будто не с нами;

не враги и не друзья.

Может виноваты мы сами — и ты, и я.

И перестрелки наши словами, я говорю «Прости меня…»

Перевод песни

Et qui es-tu, mon ami ?

Et qui es-tu, ennemi ?

Et j'ai décidé de porter ma propre croix !

Tous les sujets stupides sont battus avec des mots,

L'impuissance vous assomme.

Détruire les systèmes que nous construisons nous-mêmes

Seul Dieu peut!

Le temps est comme du verre entre nous - tu es là et je suis là.

Et tout cela ne semble pas être avec nous;

ni ennemis ni amis.

Peut-être que nous sommes nous-mêmes à blâmer - vous et moi.

Et en tirant sur nos mots, je dis "Pardonnez-moi ..."

Et qui es-tu, mon ami ?

Et qui es-tu, ennemi ?

Et j'ai décidé de porter ma propre croix !

Tous les sujets stupides sont battus avec des mots,

L'impuissance vous assomme.

Détruire les systèmes que nous construisons nous-mêmes

Seul Dieu peut!

Le temps est comme du verre entre nous - tu es là et je suis là.

Et tout cela ne semble pas être avec nous;

ni ennemis ni amis.

Peut-être que nous sommes nous-mêmes à blâmer - vous et moi.

Et en tirant sur nos mots, je dis "Pardonnez-moi ..."

Et qui es-tu, mon ami ?

Et qui es-tu, ennemi ?

Et j'ai décidé de porter ma propre croix !

Le temps est comme du verre entre nous - tu es là et je suis là.

Et tout cela ne semble pas être avec nous;

ni ennemis ni amis.

Peut-être que nous sommes nous-mêmes à blâmer - vous et moi.

Et en tirant sur nos mots, je dis "Pardonnez-moi ..."

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes