Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.
С переводом

Nie Jesteśmy Źli - O.S.T.R.

  • Альбом: Tylko dla Dorosłych

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: polonais
  • Durée: 4:02

Voici les paroles de la chanson : Nie Jesteśmy Źli , artiste : O.S.T.R. Avec traduction

Paroles : Nie Jesteśmy Źli "

Texte original avec traduction

Nie Jesteśmy Źli

O.S.T.R.

Оригинальный текст

Zanim wyjdziesz wieczorem mi powiedz jak na dworze

Jeśli śnieg, mróz i lód Bóg może dać nam ogień

Europy wschód co dzień budzi chłód naszej krwi

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Masz prognozę nad domem czarne niebo bez gwiazd

Ponoć w taką noc rośnie przemoc wśród nas

Nie trzymam się nazw miast, osiedli, ulic

Ich wizerunek w szyje wbija zęby Draculi

Tu w puli nasza przyszłość, sam kręć ruletką

A jakby coś nie wyszło to Twój stres i piekło

Ty mi nie pierdol bo każdy chce się odciąć

Tylko nie wie po co, od czego i odkąd

Mówią działamy pod prąd, własne wznosimy zdanie

To nasza wolność, nie zrobimy jak każesz

Co z prawdziwym przekazem troskliwych o Nobla

Chuj z waszą nagrodą i tak siedzimy na bombach

Zwierzęcy folwark, jak nie masz takich myśli

Je wywołują od lat na twarzy terrorystki

Nie przeobrazisz wszystkich, bo my też chcemy żyć!

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

W oczy mówią, że jest ekstra, a każdy w chuj leci

Gdy cie nie ma sukcesywnie wbija Tobie nóż w plecy

Znów zaprzeczysz, nie mój problem, Twój kit

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Ludzka pogarda to furtka do diabła

O wierze nie gadajmy, ona już w nas upadła

Ty kurwa ogarniaj na świecie nie ma reguł

Choć bajzel w naszym życiu może odmienić szczegół

To rozwiązania rebus, dla szpiegów co z nami

Już nie ma w nas Niemena, skrętów pod papugami

Utożsamiani z wolą walki

A siłę ognia to my mamy niczym z wodą zapałki

Nie ma kruszcu co ci jest w stanie oddać

Szacunek i dumę, u mnie grane to od lat

Nie kłamię bez podstaw lepiej zostaw ten bajzel

Lub zabij prezydenta a rozpoznasz tok następstw

To ja pracoholik, mam dwadzieścia parę lat

Pracuję od szesnastu, od czternastu pale skunk

Kiedyś umiałem kraść, ale wyszedłem z wprawy

To wciąż mogę określić tą profesję za nawyk

Przez Bałuty!

Dbamy o swoją tożsamość

Bo mamy więcej smaku niż z solą awokado

Pierdol amok, syf pracy możesz nie robić nic

Tylko nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Zasłoń oczy dzieciom — niech nie widzą nas

Zatkaj uszy — bo słowa zarażą wiedzą świat

Nie ma szans — byś powstrzymał to w nich

Ty nie patrz się tak na nas jakbyśmy byli źli

Перевод песни

Avant de sortir ce soir, dis-moi comment ça va être dehors

Si la neige, le gel et la glace, Dieu peut nous donner le feu

L'Europe de l'Est réveille notre sang chaque jour

Tu ne nous regardes pas comme si nous étions en colère

Vous avez une prévision sur le ciel noir de la maison sans étoiles

Apparemment, par une telle nuit, la violence augmente entre nous

J'm'en tiens pas aux noms des villes, des quartiers, des rues

Leur image poignarde les dents de Dracula dans le cou

Voici notre avenir dans la piscine, il suffit de tourner la roulette

Et si quelque chose n'a pas marché, ton stress et l'enfer

Ne me baise pas parce que tout le monde veut couper

Il ne sait tout simplement pas quoi, de quoi et depuis

Ils disent que nous agissons à contre-courant, nous élevons notre propre opinion

C'est notre liberté, nous ne ferons pas ce que vous dites

Qu'en est-il du vrai message de ceux qui s'occupent du prix Nobel

Fuck avec votre récompense, nous sommes toujours assis sur les bombes

Une ferme d'animaux, si vous n'avez pas de telles pensées

Ils les causent depuis des années sur le visage d'un terroriste

Vous ne transformerez pas tout le monde, car nous aussi nous voulons vivre !

Tu ne nous regardes pas comme si nous étions en colère

Couvrez les yeux des enfants - qu'ils ne nous voient pas

Bouchez-vous les oreilles - parce que les mots vont infecter le monde avec des connaissances

Il n'y a aucun moyen - vous l'arrêteriez en eux

Tu ne nous regardes pas comme si nous étions en colère

Ils disent dans les yeux qu'elle est cool, et tout le monde est fou

Quand tu es parti, il te poignarde dans le dos successivement

Tu le nieras encore, pas mon problème, ton minou

Tu ne nous regardes pas comme si nous étions en colère

Le mépris humain est la porte de l'enfer

Ne parlons pas de la foi, elle est déjà tombée en nous

Putain tu embrasses le monde il n'y a pas de règles

Bien que le désordre dans notre vie puisse changer un détail

Ce sont des solutions de rébus pour les espions et nous

Niémen n'est plus en nous, les tours sous les perroquets

Identifié avec la volonté de se battre

Et nous avons une puissance de feu comme des allumettes avec de l'eau

Il n'y a pas de métal qu'il soit capable de te rendre

Respect et fierté, ça se joue avec moi depuis des années

Je ne mens pas sans raison tu ferais mieux de laisser ce gâchis

Ou tuez le président et vous reconnaîtrez les conséquences

C'est moi, un bourreau de travail, j'ai la vingtaine

Je travaille depuis seize, quatorze pâle skunk

Avant, je savais voler, mais je ne suis plus doué

Je peux encore appeler cette profession une habitude

Par Bałuty!

Nous prenons soin de notre identité

Parce qu'on a plus de goût qu'avec le sel d'avocat

Fuck amok, merde de travail, vous ne pouvez rien faire

Ne nous regarde pas comme si nous étions en colère

Couvrez les yeux des enfants - qu'ils ne nous voient pas

Bouchez-vous les oreilles - parce que les mots vont infecter le monde avec des connaissances

Il n'y a aucun moyen - vous l'arrêteriez en eux

Tu ne nous regardes pas comme si nous étions en colère

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes