The Total Absence Of Light (Act I) - Odes of Ecstasy
С переводом

The Total Absence Of Light (Act I) - Odes of Ecstasy

Альбом
Embossed Dream In Four Acts
Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
349730

Voici les paroles de la chanson : The Total Absence Of Light (Act I) , artiste : Odes of Ecstasy Avec traduction

Paroles : The Total Absence Of Light (Act I) "

Texte original avec traduction

The Total Absence Of Light (Act I)

Odes of Ecstasy

Оригинальный текст

I’m the cries

The cries of all the weak

I’m the lies

The lies that feed you (for) years

I’m the dreams

The dreams that fade as time pass

I’m the drug

The drug that fondles your grief

I’m the hope

The hope that never lived

I’m the storm

The storm you fear to deal with

In your minds

The death of sanity

In your lifes

The misery always reigns

In your eyes

The total absence of light

Death is my My reason to exist

Time is my My worst of (all) enemies

Life is my My doom for (the) years to come

The cries of all the weak

The lies that feed you (for) years

The dreams that fade as time pass

The drug that fondles your grief

The hope that never lived

The storm you fear to deal with

The death of sanity

The misery which reigns

The total absence of light

«We are like certain senses scattered wide

That have no hope of ever reuniting

All nature in our nerves falls in confusion

We ache in both our body and recollection

All things reject us, and all poetry

Fills us with envy as our last asylum"

(Poetry by Kostas Kariotakis

translation by Kimon Friar)

Перевод песни

je suis les cris

Les cris de tous les faibles

je suis le mensonge

Les mensonges qui te nourrissent (pendant) des années

je suis les rêves

Les rêves qui s'estompent avec le temps

je suis la drogue

La drogue qui caresse ton chagrin

je suis l'espoir

L'espoir qui n'a jamais vécu

je suis la tempête

La tempête que vous craignez d'affronter

Dans votre esprit

La mort de la raison

Dans vos vies

La misère règne toujours

Dans tes yeux

L'absence totale de lumière

La mort est ma ma raison d'exister

Le temps est mon Mon pire de (tous) ennemis

La vie est ma Ma perte pour (les) années à venir

Les cris de tous les faibles

Les mensonges qui te nourrissent (pendant) des années

Les rêves qui s'estompent avec le temps

La drogue qui caresse ton chagrin

L'espoir qui n'a jamais vécu

La tempête que vous craignez d'affronter

La mort de la raison

La misère qui règne

L'absence totale de lumière

"Nous sommes comme certains sens dispersés au loin

Qui n'ont aucun espoir de jamais se réunir

Toute la nature dans nos nerfs tombe dans la confusion

Nous avons mal à la fois dans notre corps et dans nos souvenirs

Toutes choses nous rejettent, et toute poésie

Nous remplit d'envie comme notre dernier asile"

(Poésie de Kostas Kariotakis

traduction de Kimon Friar)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes