
Voici les paroles de la chanson : The Golden Vanity , artiste : Odetta Avec traduction
Texte original avec traduction
Odetta
There was a lofty ship
And she put out to see
And the name of that ship
Was The Golden Vanity
She sailed along the lonesome sea
She had not been out
For two weeks or three
When she was overtaken
By the Turkish Revelry
She sailed along the lonesome sea
Then up spoke our little cabin boy
Sayin' 'What will you give me?
If them I shall destroy?
If I seek them in the lonesome sea"
To the men I distrust
Our captain did reply
5000 pounds
And my daughter for a bride
If he sinks her in the lonesome sea
So the boy beat his breast
And down jumped him
And he swam 'til he came
To the Turkish Revelry
As she sailed along the lonesome sea
Well he had a little tool
That was made for the use
And he bored 9 holes
In her hull all at once
And he sank her in the lonesome sea
He swam back to his ship
And he beat upon the side
Cryin' «Captain pick me up!
For I’m weary in the tide!
For I’m sinkin' in the lonesome sea»
«I will not pick you up,»
The Captain then replied
«I'll shoot you, I’ll drown you
I’ll sink you in the tide.
Yes I’ll sink you in the lonesome sea.»
Il y avait un grand navire
Et elle est sortie pour voir
Et le nom de ce navire
Était la vanité dorée
Elle a navigué le long de la mer solitaire
elle n'était pas sortie
Pendant deux semaines ou trois
Quand elle a été dépassée
Par les réjouissances turques
Elle a navigué le long de la mer solitaire
Puis a parlé notre petit garçon de cabine
Disant 'Qu'allez-vous me donner?
Si eux, je détruirai ?
Si je les cherche dans la mer solitaire"
Aux hommes dont je me méfie
Notre capitaine a répondu
5000 livres
Et ma fille pour une mariée
S'il la coule dans la mer solitaire
Alors le garçon s'est battu la poitrine
Et lui sauta dessus
Et il a nagé jusqu'à ce qu'il vienne
Aux réjouissances turques
Alors qu'elle naviguait le long de la mer solitaire
Eh bien, il avait un petit outil
Qui a été fait pour l'usage
Et il a ennuyé 9 trous
Dans sa coque tout à la fois
Et il l'a coulée dans la mer solitaire
Il a nagé jusqu'à son bateau
Et il a battu sur le côté
Cryin' "Capitaine viens me chercher !
Car je suis fatigué par la marée !
Car je coule dans la mer solitaire »
« Je ne viendrai pas te chercher »,
Le capitaine répondit alors
"Je vais te tirer dessus, je vais te noyer
Je vais te couler dans la marée.
Oui, je vais te couler dans la mer solitaire. »
Odetta • 1970
Harry Belafonte, Odetta • 2015
Odetta • 2005
Odetta • 2020
Odetta • 2005
Odetta • 2020
Odetta • 2021
Harry Belafonte, Odetta • 2015
Harry Belafonte, Odetta • 2015
Harry Belafonte, Odetta • 2015
Harry Belafonte, Odetta • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes