Baraka - Ojos De Brujo
С переводом

Baraka - Ojos De Brujo

Альбом
Aocana
Год
2009
Язык
`Espagnol`
Длительность
220850

Voici les paroles de la chanson : Baraka , artiste : Ojos De Brujo Avec traduction

Paroles : Baraka "

Texte original avec traduction

Baraka

Ojos De Brujo

Оригинальный текст

fatigas sí pero no tantas

que a fuerza de tanto golpe

y hasta el hierro se quebranta

carrera de fondo y sin fiin

zapatillas adidas

y qué lejos tu porveniiir

fiel compañero del vientoo

destino caprichoso

no se está un minuto quietoo

si al final decide respiraaaar

fiel compañero del vientooo

encrucijada

oculto en los portales

pensando en la madre

que le vio naceer

y es que está lejos

ya no la siente

aunque a veces la piensa

ya al anochecer

y es que está lejos

ya no la siente

aunque a veces la piensa

ya al anochecer

sendero oscuuuuro

de un corredor

dejó su pueblo, su paisaje

y al partir

too se lo jugó

camino oscuuuuuro

de un corredor

(limando?) asfalto y acelera

echa a correr por tu callejooón

baraka grita en la calle

baraka no le responde

halid no tienen papeles

ni número de identidad

(quien se fue de esta carrera?)

no diivisa un horizonte

siente un cansancio tan grande

y un descuido del pasado

tal vez mejore el presente

si resiisto esta plegaria

cultivo una gran amistad

virgen de los imposiibles

tal vez mejore el presente

si resiisto esta plegaria

baraaaaka, baraaaaka

naí nainainai naí nainainai

baraaaaaka, baraaaaka

naí nainainai naí nainainai

(Gracias a ro por esta letra)

Перевод песни

fatigue oui mais pas tant que ça

qu'à force de tant de coup

et même des bris de fer

course longue distance et interminable

Chaussures Adidas

Et jusqu'où va ton avenir

fidèle compagnon du vent

destin capricieux

ce n'est pas encore une minute

si à la fin tu décides de respirer

fidèle compagnon du vent

carrefour

caché dans les portails

penser à la mère

qui l'a vu naître

et c'est loin

il ne le sent plus

bien que parfois il le pense

déjà au crépuscule

et c'est loin

il ne le sent plus

bien que parfois il le pense

déjà au crépuscule

sentier sombre

d'un coureur

il a quitté sa ville, son paysage

et en partant

lui aussi y a joué

route sombre

d'un coureur

(limer ?) asphalter et accélérer

cours dans ta ruelle

la baraka crie dans la rue

baraka ne lui répond pas

Halid n'a pas de papiers

pas de numéro d'identité

(qui a quitté cette course ?)

ne vois pas d'horizon

se sentir si fatigué

et un oubli du passé

peut-être que le présent s'améliorera

oui je résiste à cette prière

cultiver une grande amitié

vierge de l'impossible

peut-être que le présent s'améliorera

oui je résiste à cette prière

baraaaaka, baraaaaka

naí nainainai naí nainainai

baraaaaka, baraaaaka

naí nainainai naí nainainai

(Merci à ro pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes