
Voici les paroles de la chanson : 1996 , artiste : OK KID Avec traduction
Texte original avec traduction
OK KID
Ich habe Ausschlag, ich bin komisch
Ich bin ätzend, du bist es nicht
Ich habe Fett in meinen Haar’n
Und ein’n Flaum von Männlichkeit in mei’m Gesicht
Das ist immerhin schon etwas
Damit kann ich dir imponier’n
Ich gehör' jetzt zu den Großen
Da kann ich’s mal probier’n
Oder nicht?
Ja, nein, vielleicht?
Ich schreib’s dir auf, du schreibst zurück
Doch deine Freundin, die dumme Schlampe
Zerreißt einfach mein Glück
Dann eben wieder nich'
Dann eben wieder nich'
Du findest mich vor dem Hit in der Einkaufspassage
Da fühl' ich mich ungestört, da will ich dir was sagen
Komm bitte nicht zur Karstadt-Kante, wo die Jungs mich verarschen
Da wird es nichts mit uns, da würd' ich’s niemals wagen
Ich bin mutig, ich bin begehrt
Ich bin beliebt, ich bin es nicht
Ich habe Mitesser auf der Nase
Und ein’n Hauch von Fantasie, wenn du da sitzt
Ich bin immerhin schon dreizehn
Meine Freunde hab’n es alle getan
Ich bin nicht schuldig, ich will es werden
Diesen Sommer fang ich an
Hast du Lust?
Ja, nein, vielleicht?
Ich schreib’s dir auf, du schreibst zurück
Doch Stefan, der dumme Bastard
Schluckt einfach mein Glück
Dann eben wieder nich'
Dann eben wieder nich'
Du findest mich vor dem Hit in der Einkaufspassage
Da fühl' ich mich ungestört, da will ich dir was sagen
Komm bitte nicht zur Karstadt-Kante, wo die Jungs mich verarschen
Da wird es nichts mit uns, da würd' ich’s niemals wagen
J'ai une éruption cutanée, je suis bizarre
Je suis nul, pas toi
j'ai de la graisse dans les cheveux
Et un duvet de masculinité sur mon visage
C'est quelque chose
Je peux t'impressionner avec ça
Je suis l'un des grands maintenant
je peux essayer alors
Ou pas?
Oui Non peut-être?
Je vais l'écrire pour toi, tu réponds
Mais ta copine, la salope stupide
Déchire juste mon bonheur
Et puis non
Et puis non
Tu peux me trouver devant le hit dans la galerie marchande
Je ne me sens pas dérangé là-bas, je veux te dire quelque chose
S'il te plaît, ne viens pas au Karstadt-Kante où les garçons se moquent de moi
Ça ne marchera pas avec nous, je n'oserais jamais
Je suis courageux, je suis désiré
je suis populaire, je ne le suis pas
j'ai des points noirs sur le nez
Et une touche de fantaisie quand tu es assis là
J'ai treize ans après tout
Mes amis l'ont tous fait
Je ne suis pas coupable, je veux être
je vais commencer cet été
Avez vous l'impression que?
Oui Non peut-être?
Je vais l'écrire pour toi, tu réponds
Mais Stefan, le bâtard stupide
Ravale ma chance
Et puis non
Et puis non
Tu peux me trouver devant le hit dans la galerie marchande
Je ne me sens pas dérangé là-bas, je veux te dire quelque chose
S'il te plaît, ne viens pas au Karstadt-Kante où les garçons se moquent de moi
Ça ne marchera pas avec nous, je n'oserais jamais
OK KID • 2022
OK KID • 2022
OK KID • 2022
OK KID • 2019
OK KID • 2019
OK KID, Olli Banjo • 2014
OK KID • 2019
OK KID • 2019
OK KID • 2019
OK KID, Raffi Balboa, Veedel Kaztro • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes