Voici les paroles de la chanson : Прощание с новогодней ёлкой , artiste : Олег Погудин Avec traduction
Texte original avec traduction
Олег Погудин
Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зеленых.
Где-то по комнатам ветер прошел —
там поздравляли влюбленных.
Где-то он старые струны задел —
тянется их перекличка…
Вот и январь накатил, налетел,
бешеный, как электричка.
Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили,
громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушье сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.
В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?
И утонченные, как соловьи,
Couronne bleue, tronc cramoisi,
tintement de cônes verts.
Quelque part à travers les pièces, le vent est passé -
les amants y étaient félicités.
Quelque part, il a touché les vieilles cordes -
leur appel continue...
Alors janvier s'est enroulé, s'est envolé,
fou comme un train électrique.
Nous t'avons habillé à neuf,
nous vous avons servi fidèlement
soufflant bruyamment dans des tuyaux en carton,
comme pressé d'un exploit.
J'ai même cru un instant
(savoir, dans l'innocence du coeur):
femmes de ce visage enchanté
fusionné avec votre fête éternelle.
Au moment de se séparer, à l'heure du paiement,
le dernier jour de la semaine
qu'est-ce qui t'a rendu mauvais?
Qu'est-ce qu'ils sont tous, fous?
Et raffinés comme des rossignols,
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes