Прощание с новогодней ёлкой - Олег Погудин
С переводом

Прощание с новогодней ёлкой - Олег Погудин

  • Альбом: Союз друзей. Песни Булата Окуджавы

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 5:27

Voici les paroles de la chanson : Прощание с новогодней ёлкой , artiste : Олег Погудин Avec traduction

Paroles : Прощание с новогодней ёлкой "

Texte original avec traduction

Прощание с новогодней ёлкой

Олег Погудин

Оригинальный текст

Синяя крона, малиновый ствол,

звяканье шишек зеленых.

Где-то по комнатам ветер прошел —

там поздравляли влюбленных.

Где-то он старые струны задел —

тянется их перекличка…

Вот и январь накатил, налетел,

бешеный, как электричка.

Мы в пух и прах наряжали тебя,

мы тебе верно служили,

громко в картонные трубы трубя,

словно на подвиг спешили.

Даже поверилось где-то на миг

(знать, в простодушье сердечном):

женщины той очарованный лик

слит с твоим празднеством вечным.

В миг расставания, в час платежа,

в день увяданья недели

чем это стала ты нехороша?

Что они все, одурели?

И утонченные, как соловьи,

Перевод песни

Couronne bleue, tronc cramoisi,

tintement de cônes verts.

Quelque part à travers les pièces, le vent est passé -

les amants y étaient félicités.

Quelque part, il a touché les vieilles cordes -

leur appel continue...

Alors janvier s'est enroulé, s'est envolé,

fou comme un train électrique.

Nous t'avons habillé à neuf,

nous vous avons servi fidèlement

soufflant bruyamment dans des tuyaux en carton,

comme pressé d'un exploit.

J'ai même cru un instant

(savoir, dans l'innocence du coeur):

femmes de ce visage enchanté

fusionné avec votre fête éternelle.

Au moment de se séparer, à l'heure du paiement,

le dernier jour de la semaine

qu'est-ce qui t'a rendu mauvais?

Qu'est-ce qu'ils sont tous, fous?

Et raffinés comme des rossignols,

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes