Voici les paroles de la chanson : За горами, за долами , artiste : Ольга Арефьева, Ковчег, Tony Levin Avec traduction
Texte original avec traduction
Ольга Арефьева, Ковчег, Tony Levin
За горами, за долами
Да за Кременскими
Там ехали-проезжали
Да два дворянина.
Утешали-ублажали
Девочку-паненку:
Не плачь, девочка-паненка,
Не плачь, не печалься!
За горами, за долами —
Там батенька едет.
Что это за радость, что за веселье,
Что батенька едет?
Нет уголечка, нет фитилечка —
Нечем засветиться.
Нет тарелки, нет горилки,
Нечем похмелиться.
За горами, за долами —
Там маменька едет.
Что это за радость, что за веселье,
Что маменька едет?
Нет уголечка, нет фитилечка —
Нечем засветиться,
Нет тарелки, нет горилки,
Нечем похмелиться.
За горами, за долами —
Там миленькай едет.
Вот она радость, вот и веселье,
Что миленькай едет!
Есть уголечек, есть фитилечек —
Есть чем засветиться.
Есть тарелка, есть горилка —
Есть чем похмелиться!
Par-dessus les montagnes, par-dessus les vallées
Oui, au-delà de Kremensky
Ils y ont conduit
Oui, deux nobles.
Réconforté-plaisir
Fille Panenka :
Ne pleure pas, petite fille
Ne pleure pas, ne sois pas triste !
Par-dessus les montagnes, par-dessus les vallées -
Mon père y va.
Quelle est cette joie, quel est ce plaisir,
Que va le père ?
Pas de charbon, pas de mèche -
Rien à éclairer.
Pas d'assiette, pas de vodka,
Rien à la gueule de bois.
Par-dessus les montagnes, par-dessus les vallées -
Maman y va.
Quelle est cette joie, quel est ce plaisir,
Que va maman ?
Pas de charbon, pas de mèche -
Rien à éclairer
Pas d'assiette, pas de vodka,
Rien à la gueule de bois.
Par-dessus les montagnes, par-dessus les vallées -
Il y a un petit qui y va.
Voici la joie, voici le plaisir,
Quelle jolie balade !
Il y a un charbon, il y a une mèche -
Il y a quelque chose à éclairer.
Il y a une assiette, il y a un gorilka -
Il y a de quoi se faire plaisir !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes