At Giza - OM
С переводом

At Giza - OM

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 15:56

Voici les paroles de la chanson : At Giza , artiste : OM Avec traduction

Paroles : At Giza "

Texte original avec traduction

At Giza

OM

Оригинальный текст

Rise aviator — sun will follow.

Aperture on door the wave form school.

Sentient ground of the light shrine shining.

Aperture on door the lind-hymn stone.

Sentient ground of the light shrine shining.

Aperture of door the lind-hymn stone.

The orbits arms oscillate to freedom.

Params the shore of celestial sea.

Rise aviator — sun will follow.

On aperture on door the wave form school.

Sentient ground of the light shrine shining.

Semblates the finite — to autumnate seen.

Electron sea — now set free — takes into the sky above on sentinel stream.

And grant to me — a light to see — and pilgrimage to mountain of the votaric

form.

And lighten pon day — the solarics raise — falls upon the ziggurat electron

school.

And reap upon field — the host moon fade away — glides the aeronaut toward the

object form.

And lighten pon day — as scintillate rays — augurate arrival of a seraphic form.

From Lebanon reels — the obelisk seen — called now inverse upon the

currenter-sign.

The matter form wanes — the host moon fades — takes into the sky ascends the

freedomward dove.

The rite of fall sealed — descendant orb hails her — down to the ground of

electron form.

And travel under twin suns rays — the host-moon fades — takes into the clesiast

at oracle school.

An epison raise — the pole star fades — wakes into availed light of aurican

form.

To reach a suns rays — through glowing bronze grace — leaves the lake and rises

toward empyrean sun.

The swans array — the crane stands veiled grace — tunnement to the omen of the

object form.

And travel on toward the lighten pon day — on through a spine’s gates — climbs

the silken thread to cross a silvering sun.

The Orphic glow seen — as aural sounds ring — climbant to throne within on

spine’s attuned prow.

Empyrean rays — engulf the nine gates — dove ascends to freedom through a

lantern filled sky.

Awakens from field — availed light’s salving grace heralds arrival of the

solar-object form.

Reemerge to breathe — the outform seen — vivified by illumined glow through

auric-clad sheath.

An epison raise — the pole star fades — wakes into availed light of aurican

form.

To reach a suns rays — of glowing bronze grace — leaves the lake and rises

toward empyrean sun.

The swans array — the crane stands veiled grace — tunnement to the omen of the

object form.

And lighten pon day — as scintillate rays — augurate arrival of a seraphic form.

From Lebanon reels — the obelisk seen — called now inverse upon the

currenter-sign.

The matter form wanes — the host moon fades — takes into the sky ascends the

freedomward dove.

The of fall sealed — cremation now reclaims — bows toward the sun and sheds the

object form.

Перевод песни

Rise aviator : le soleil suivra.

Ouverture sur la porte de l'école de forme d'onde.

Sol sensible du sanctuaire de lumière qui brille.

Ouverture sur la porte la pierre de l'hymne du tilleul.

Sol sensible du sanctuaire de lumière qui brille.

Ouverture de la porte la pierre de l'hymne du tilleul.

Les bras des orbites oscillent librement.

Params le rivage de la mer céleste.

Rise aviator : le soleil suivra.

À l'ouverture de la porte, l'école de forme d'onde.

Sol sensible du sanctuaire de lumière qui brille.

Semblates le fini - to autumnate vu.

La mer d'électrons, désormais libérée, s'envole vers le ciel au-dessus d'un flux sentinelle.

Et accorde-moi - une lumière à voir - et le pèlerinage à la montagne du votaric

formulaire.

Et éclaircir le jour - les solariques augmentent - tombe sur l'électron de la ziggourat

l'école.

Et moissonnez sur le champ - la lune hôte s'estompe - glisse l'aéronaute vers le

forme d'objet.

Et éclairer le jour - comme des rayons scintillants - annoncent l'arrivée d'une forme séraphique.

Des bobines du Liban - l'obélisque vu - appelé maintenant inverse sur le

signe actuel.

La forme de la matière décline - la lune hôte s'estompe - prend dans le ciel monte le

colombe libre.

Le rite de l'automne scellé - l'orbe descendante la salue - jusqu'au sol de

forme électronique.

Et voyager sous les rayons des soleils jumeaux - la lune hôte s'estompe - prend dans le clésiaste

à l'école d'oracle.

Une augmentation d'épison - l'étoile polaire s'estompe - se réveille dans la lumière d'un aurican

formulaire.

Atteindre un rayon de soleil - à travers la grâce du bronze brillant - quitte le lac et s'élève

vers le soleil empyréen.

L'arrangement des cygnes - la grue se dresse grâce voilée - tunnement au présage de la

forme d'objet.

Et voyagez vers le jour de l'éclair – à travers les portes d'une épine – grimpe

le fil de soie pour traverser un soleil argenté.

La lueur orphique vue - alors que les sons sonores résonnent - grimpe au trône à l'intérieur de

la proue accordée de la colonne vertébrale.

Les rayons empyréens - engloutissent les neuf portes - la colombe monte vers la liberté à travers un

ciel rempli de lanterne.

Se réveille du champ - profité de la grâce salvatrice de la lumière annonce l'arrivée de la

forme d'objet solaire.

Réémerger pour respirer - la forme extérieure vue - vivifié par la lueur illuminée à travers

gaine aurique.

Une augmentation d'épison - l'étoile polaire s'estompe - se réveille dans la lumière d'un aurican

formulaire.

Atteindre un rayon de soleil - d'une grâce de bronze éclatant - quitte le lac et se lève

vers le soleil empyréen.

L'arrangement des cygnes - la grue se dresse grâce voilée - tunnement au présage de la

forme d'objet.

Et éclairer le jour - comme des rayons scintillants - annoncent l'arrivée d'une forme séraphique.

Des bobines du Liban - l'obélisque vu - appelé maintenant inverse sur le

signe actuel.

La forme de la matière décline - la lune hôte s'estompe - prend dans le ciel monte le

colombe libre.

L'automne scellé - la crémation récupère maintenant - s'incline vers le soleil et jette le

forme d'objet.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes