
Voici les paroles de la chanson : Devilish Acts , artiste : Omaha Avec traduction
Texte original avec traduction
Omaha
How does it feel when he looks in your eyes?
I watch your cheeks twitch as you’re pulling a smile.
This is your part, you’re toying with the night.
a reaction, is what you’re heading for.
Stay calm, hold fast, brace yourself for the tide.
And we’ll go, straight down below
to the place that I call home.
Are you the devil?
The devil in the details.
My soul’s been lost since I set my eyes on you.
This is the tale of the sinner
and this is how,
how the story goes.
We all know that you go home with him,
leaving me on the side of the road again.
I’m picking up the pieces,
And i’m putting them together in my head.
I don’t really know what to do with them,
But they’re breaking my heart and scarring my mind.
You got me breaking windows,
crossing shorelines.
Searching for you.
Is this worth my time?
You got me breaking windows,
crossing shorelines.
Searching for you.
Is this worth my time?
And we’ll go
straight down below
to the place that I call home.
Are you the devil?
oh the devil in the details.
My soul’s been lost since I set my eyes on you.
you, you, you.
You’ve only got yourself to blame for all that’s happened here.
(My dear)
And as we turn the final page, it all becomes so clear.
Qu'est-ce que ça fait quand il te regarde dans les yeux ?
Je regarde tes joues se contracter pendant que tu souris.
C'est ta part, tu joues avec la nuit.
une réaction, c'est vers quoi vous vous dirigez.
Restez calme, tenez bon, préparez-vous à la marée.
Et nous irons, tout droit en bas
à l'endroit que j'appelle chez moi.
Es-tu le diable ?
Le diable dans les détails.
Mon âme est perdue depuis que j'ai posé les yeux sur toi.
C'est l'histoire du pécheur
et voici comment,
comment se déroule l'histoire.
Nous savons tous que tu rentres chez lui avec lui,
me laissant à nouveau sur le bord de la route.
Je ramasse les morceaux,
Et je les assemble dans ma tête.
Je ne sais pas vraiment quoi faire d'eux,
Mais ils me brisent le cœur et me marquent l'esprit.
Tu m'as fait casser des vitres,
traversant les rivages.
Vous chercher.
Cela vaut-il mon temps ?
Tu m'as fait casser des vitres,
traversant les rivages.
Vous chercher.
Cela vaut-il mon temps ?
Et nous irons
juste en bas
à l'endroit que j'appelle chez moi.
Es-tu le diable ?
oh le diable dans les détails.
Mon âme est perdue depuis que j'ai posé les yeux sur toi.
toi toi toi.
Vous n'avez que vous-même à blâmer pour tout ce qui s'est passé ici.
(Mon cher)
Et lorsque nous tournons la dernière page, tout devient si clair.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes