Voici les paroles de la chanson : When , artiste : Opeth Avec traduction
Texte original avec traduction
Opeth
Red sun rising somewhere through the dense fog
The portrait of the jaded dawn who had seen it all before
This day wept on my shoulders
Still the same as yesterday
This path seems endless, body is numb
The soul has lost its flame
Walking in familiar traces to find my way back home
So there I was
Within the sobriety of the immortals
A semblance of supernatural winds passing through
The garden sighs, flowers die
The gate was closed that day, but I was bound to carry on
She could not see me through the windows
In dismay, strangest twist upon her lips
Graven face, she said my name
Once inside I heard whispers in the parlour
The gilded faces grin, aware of my final demise
And I cried, I knew she had lied
Her obsession had died, it had died
When can I take you from this place?
When is the word but a sigh?
When is death our lone beholder?
When do we walk the final steps?
When can we scream instead of whisper?
When is the new beginning
The end of this sad MADRIGAL
Soleil rouge se levant quelque part à travers le brouillard dense
Le portrait de l'aube blasée qui avait tout vu avant
Ce jour a pleuré sur mes épaules
Toujours le même qu'hier
Ce chemin semble sans fin, le corps est engourdi
L'âme a perdu sa flamme
Marcher sur des traces familières pour trouver mon chemin de retour à la maison
Alors j'étais là
Dans la sobriété des immortels
Un semblant de vents surnaturels traversant
Le jardin soupire, les fleurs meurent
La porte était fermée ce jour-là, mais j'étais obligé de continuer
Elle ne pouvait pas me voir à travers les fenêtres
Dans la consternation, la plus étrange torsion sur ses lèvres
Visage grave, elle a dit mon nom
Une fois à l'intérieur, j'ai entendu des chuchotements dans le salon
Les visages dorés sourient, conscients de ma disparition définitive
Et j'ai pleuré, je savais qu'elle avait menti
Son obsession était morte, elle était morte
Quand puis-je vous emmener d'ici ?
Quand le mot n'est-il qu'un soupir ?
Quand la mort est-elle notre seul spectateur ?
Quand franchissons-nous les dernières étapes ?
Quand pouvons-nous crier au lieu de chuchoter ?
Quand est le nouveau départ ?
La fin de ce triste MADRIGAL
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes