Voici les paroles de la chanson : Život je more , artiste : Đorđe Balašević Avec traduction
Texte original avec traduction
Đorđe Balašević
Život je more, pučina crna
Po kojoj tonu, mnogi što brode
Nije mi srce, plašljiva srna
Ja se ne bojim, velike vode
Lome me vali, nose me struje
Oseka sreće, a tuge plima
Šiba me nebo, bičem oluje
Al' još se ne dam i još me ima
U jutra rana, plaše me senke
Minulih dana
Sećanja mutna, kao u laži
Kao u snu…
Ipak se borim, ipak se nadam
Sve manje letim, sve više padam
I sve su jače ruke, što me vuku dnu…
Možda će žena, svilenog bedra
Koja me zove i pruža ruke
Uliti vetar, u moja jedra
Do nove žene, do nove luke
Život je more…
La vie est la mer, la mer est noire
Par quel ton, beaucoup qui naviguent
Ce n'est pas mon cœur, biche timide
Je n'ai pas peur, grande eau
Ils me brisent, ils me portent
Le reflux du bonheur et la marée du chagrin
Le ciel me fouette, le fouet de la tempête
Mais je n'abandonne pas encore et je suis toujours là
Tôt le matin, les ombres me font peur
Les derniers jours
Les souvenirs sont flous, comme un mensonge
Comme dans un rêve…
Je me bats toujours, j'espère toujours
Moins je vole, plus je tombe
Et mes mains deviennent plus fortes, me traînant vers le bas…
Peut-être une femme, une cuisse de soie
Qui m'appelle et me tend les bras
Verse le vent dans mes voiles
Vers une nouvelle femme, vers un nouveau port
La vie est la mer…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes