Voici les paroles de la chanson : Волчье сердце , artiste : Ордалион Avec traduction
Texte original avec traduction
Ордалион
Повсюду пустырь — оскудела земля,
От голода некуда деться.
И стаю в другие уводит края,
Ведёт вожака волчье сердце…
Кругом только смерть, о жизни былой
Лишь белая кость мысль наводит.
Но страх изжило волчье сердце долой,
От гибели стая уходит…
Но голод своё дело делает зло,
И падает волк измождённый.
Вмиг тощее тело пургой занесло,
И сердце стучит обречённо.
Минул край родной, и пред стаей легла
Земля, где нога не ступала…
И кровью вздохнула морозная мгла,
Утробу от голода сжало…
На запах идя, обогнув холм седой,
Увидели странные чуры.
Молились, прося одарить их едой,
Созданья, одетые в шкуры…
Вдаль Пращур Всевышний перстом указал,
Узрел человек стаю волчью.
Зверь взвыл, обнажив первобытный оскал,
Воинственный крик тишь рвал в клочья…
И алчущих крови людей и волков
Тела по земле покатились.
Под взглядами идолов древних богов
Сердца волчьи остановились…
И с этой поры в наших венах бурлит,
Течёт кровь свободного зверя.
И в то, что в груди его сердце стучит,
Я непререкаемо верю!!!
Des friches partout - la terre s'est appauvrie,
Il n'y a nulle part où aller de la faim.
Et le troupeau mène à d'autres bords,
Le chef est mené par un coeur de loup...
Autour seulement de la mort, sur l'ancienne vie
Seul un os blanc le suggère.
Mais la peur a survécu au cœur du loup,
Le troupeau part de la mort...
Mais la faim fait mal son travail,
Et le loup épuisé tombe.
En un instant, le corps maigre dérapa avec un blizzard,
Et le cœur bat condamné.
J'ai traversé ma terre natale et je me suis couché devant le troupeau
La terre où aucun pied n'a mis les pieds...
Et la brume glaciale soupira de sang,
L'utérus a été pressé de faim ...
Marchant sur l'odeur, contournant la colline grise,
Nous avons vu des choses étranges.
Ils ont prié, demandant de leur donner de la nourriture,
Des créatures vêtues de peaux...
Au loin, le grand-père le Tout-Puissant a pointé du doigt,
Un homme a vu une meute de loups.
La bête hurla, révélant un sourire primitif,
Le cri belliqueux déchira le silence en lambeaux...
Et les gens assoiffés de sang et les loups
Des corps roulés au sol.
Sous les yeux des idoles des anciens dieux
Les coeurs de loups se sont arrêtés...
Et à partir de ce moment, ça bouillonne dans nos veines,
Le sang d'une bête libre coule.
Et dans le fait que son cœur bat dans sa poitrine,
je crois indéniablement !!!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes