Refém (Acústico) - Oriente, Mariana Nolasco
С переводом

Refém (Acústico) - Oriente, Mariana Nolasco

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:03

Voici les paroles de la chanson : Refém (Acústico) , artiste : Oriente, Mariana Nolasco Avec traduction

Paroles : Refém (Acústico) "

Texte original avec traduction

Refém (Acústico)

Oriente, Mariana Nolasco

Оригинальный текст

Eu sei que a vida não tá fácil pra você também

Essa cidade é uma prisão e eu me sinto um refém

Vamo conhecer o mundo

Vem comigo meu bem, meu bem

(Porque a estrada me chama)

Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém

Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém

Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem

(Porque a estrada me chama)

Coé gata!

Arruma sua mala e vamos conhecer o mundo

Vamos viver o momento

Tomar decisão no impulso

O pulso ainda pulsa, então eu posso tudo

Me fingir de maluco

Ou me fingir de lúcido

Tanto faz

Tô procurando a paz

Mas a campainha toca e me chama pra guerra

Eu conto a verdade às crianças

Por isso eu atrapalho quem se alimenta do sangue delas

Mas se for pra me matar

É melhor se proteger

Se for feitiço amador se voltará contra você

Deus é meu guarda­-costas

E que se foda a moda

Cada vez que meu som toca

Incomoda quem controla sua mente

Eu sei que a vida não tá fácil pra ninguém

Mas do seu lado eu deixei de me sentir um refém

Em qualquer lugar tô bem

Tanto faz

Esse pais é um continente

E o mundo é grande demais

Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém

Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém

Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem

(Porque a estrada me chama)

Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém

Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém

Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem

(Porque a estrada me chama)

Refém das minhas próprias escolhas

É preciso estourar a bolha

Que envolve a camada da sensibilidade

Não deixa perceber o que é o amor de verdade

Te procurei por todo canto

Sem saber que na real tu já tava do meu lado há tanto tempo

Que o silêncio se encarrega de dizer o resto

Vou te levar pra minha praia

Qualquer dia eu te sequestro

Pra ver o sol, as ondas do mar, respirar um pouco e se acalmar

Todo mundo merece um pouquinho de paz

Seres humanos batendo cabeça morrendo na guerra implorando por mais

A missão é difícil, mas eu sou um sonhador

Capaz de mudar o mundo com o poder do amor

Acredito na humanidade

Colocaram as algemas

Mas o coração é a chave

Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém

Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém

Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem

(Porque a estrada me chama)

Eu sei que a vida não tá fácil pra você nem pra ninguém

Essa cidade é um hospício e eu me sinto um refém

Vamo conhecer o mundo vem comigo meu bem, meu bem

(Porque a estrada me chama)

Перевод песни

Je sais que la vie n'est pas facile pour toi non plus

Cette ville est une prison et je me sens comme un otage

Rencontrons le monde

Viens avec moi ma chérie, ma chérie

(Parce que la route m'appelle)

Je sais que la vie n'est pas facile pour toi ou pour quelqu'un d'autre

Cette ville est un hospice et je me sens comme un otage

Rencontrons le monde viens avec moi mon cher, mon cher

(Parce que la route m'appelle)

Salut bébé!

Fais ta valise et allons voir le monde

Vivons le moment

Prendre une décision impulsive

Le pouls bat toujours, donc je peux tout

faire semblant d'être fou

Ou je fais semblant d'être lucide

Quoi qu'il en soit

je cherche la paix

Mais la cloche sonne et m'appelle à la guerre

Je dis la vérité aux enfants

C'est pourquoi je dérange ceux qui se nourrissent de leur sang

Mais si c'est pour me tuer

Mieux vaut se protéger

Si c'est un sort amateur, ça se retournera contre toi

Dieu est mon garde du corps

Et nique la mode

Chaque fois que mon son joue

Ça dérange qui contrôle ton esprit

Je sais que la vie n'est facile pour personne

Mais de ton côté j'ai arrêté de me sentir comme un otage

Partout où je vais bien

Quoi qu'il en soit

Ce pays est un continent

Et le monde est trop grand

Je sais que la vie n'est pas facile pour toi ou pour quelqu'un d'autre

Cette ville est un hospice et je me sens comme un otage

Rencontrons le monde viens avec moi mon cher, mon cher

(Parce que la route m'appelle)

Je sais que la vie n'est pas facile pour toi ou pour quelqu'un d'autre

Cette ville est un hospice et je me sens comme un otage

Rencontrons le monde viens avec moi mon cher, mon cher

(Parce que la route m'appelle)

Otage de mes propres choix

Il faut crever la bulle

Impliquer la couche de sensibilité

Cela ne vous permet pas de voir ce qu'est le véritable amour

Je t'ai cherché partout

Ne sachant pas qu'en réalité tu étais déjà à mes côtés depuis si longtemps

Que le silence se charge de dire le reste

Je t'emmènerai sur ma plage

N'importe quel jour je te kidnapperai

Pour voir le soleil, les vagues de la mer, respirer un peu et se calmer

Tout le monde mérite un peu de paix

Les humains se frappent la tête en train de mourir à la guerre en demandant plus

La mission est difficile, mais je suis un rêveur

Capable de changer le monde avec le pouvoir de l'amour

je crois en l'humanité

Ils ont mis les menottes

Mais le coeur est la clé

Je sais que la vie n'est pas facile pour toi ou pour quelqu'un d'autre

Cette ville est un hospice et je me sens comme un otage

Rencontrons le monde viens avec moi mon cher, mon cher

(Parce que la route m'appelle)

Je sais que la vie n'est pas facile pour toi ou pour quelqu'un d'autre

Cette ville est un hospice et je me sens comme un otage

Rencontrons le monde viens avec moi mon cher, mon cher

(Parce que la route m'appelle)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes