
Voici les paroles de la chanson : Caminho do Sol , artiste : Otto Avec traduction
Texte original avec traduction
Otto
Sou caminho do sol
Que leva você
Caminho da mata
Que trai e devassa
Sou grito da lua
E as coisas da noite
Passei por você
Pisei numa flor
E foi sem querer
Era tarde demais
O amor não é capaz
O amor não é capaz
O amor…
E agora você vem dizer pra mim
Que amar é tão ruim
Pois amar tem rosto
Tem gosto
E alma
Veneno negro
Veneno negro
E a vida vai passar
A vida vai passar
Sou caminho do sol
Que leva você
Caminho da mata
Que trai e devassa
Sou grito da lua
E as coisas da noite
Passei por você
Pisei numa flor
E foi sem querer
Era tarde demais
Sou caminho do sol
Que leva você
Caminho da mata
Que trai e devassa
Sou grito da lua
E as coisas da noite
Passei por você
Pisei numa flor
E foi sem querer
Era tarde demais
O amor não é capaz
O amor não é capaz
O amor…
E agora você vem dizer pra mim
Que amar é tão ruim
Pois amar tem rosto
Tem gosto
E alma
Veneno negro
Veneno negro
E a vida vai passar
A vida vai passar
E a vida passa
E morre (E morde, e morde, e morde)
E a vida passa
E morre (Me acode, me acode)
E a vida passa
E morre (E explode, e explode, e explode)
E a vida passa
E morre (Me move, me move, me move, me move)
E a vida passa
E morre
E a vida passa
E morre (Me acode, me acode)
E a vida passa
E morre (E explode, e explode)
E a vida passa
E morre
je suis le chemin du soleil
ça te prend
chemin forestier
Qui trahit et débauche
je suis le cri de la lune
Et les choses de la nuit
je t'ai dépassé
j'ai marché sur une fleur
Et c'était involontairement
c'était trop tard
l'amour n'est pas capable
l'amour n'est pas capable
Amour…
Et maintenant tu viens me dire
qu'aimer c'est si mal
Parce que l'amour a un visage
a le goût de
Et l'esprit
poison noir
poison noir
Et la vie passera
La vie passera
je suis le chemin du soleil
ça te prend
chemin forestier
Qui trahit et débauche
je suis le cri de la lune
Et les choses de la nuit
je t'ai dépassé
j'ai marché sur une fleur
Et c'était involontairement
c'était trop tard
je suis le chemin du soleil
ça te prend
chemin forestier
Qui trahit et débauche
je suis le cri de la lune
Et les choses de la nuit
je t'ai dépassé
j'ai marché sur une fleur
Et c'était involontairement
c'était trop tard
l'amour n'est pas capable
l'amour n'est pas capable
Amour…
Et maintenant tu viens me dire
qu'aimer c'est si mal
Parce que l'amour a un visage
a le goût de
Et l'esprit
poison noir
poison noir
Et la vie passera
La vie passera
Et la vie passe
E dies (E morsures, e bits, e bits)
Et la vie passe
E dies (Acode moi, acode moi)
Et la vie passe
E meurt (E explose, e explose, e explose)
Et la vie passe
Et meurt (je bouge, bouge, bouge, bouge)
Et la vie passe
Et meurt
Et la vie passe
E dies (Acode moi, acode moi)
Et la vie passe
E meurt (E explose, e explose)
Et la vie passe
Et meurt
Otto • 2009
Otto, Julieta Venegas • 2009
Otto, Lúcio Maia e Jorge du Peixe • 2002
Otto • 2020
Bárbara Eugênia, Otto • 2010
Otto • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes