Adé - PA Sports
С переводом

Adé - PA Sports

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:52

Voici les paroles de la chanson : Adé , artiste : PA Sports Avec traduction

Paroles : Adé "

Texte original avec traduction

Adé

PA Sports

Оригинальный текст

Baby, schließ die Tür hinter dir und komm nicht mehr

Die Laster, die ich trage wegen dir, sind tonnenschwer

Das ist nicht Hollywood, auch wenn du gern Beyoncé wärst

Guck, ohne dich in mei’m Leben bin ich der Sonne näher

Du bist keine Boss-Lady, du bist noch ein Kleinkind

Wie können wir beide Konkurrenten sein, wenn wir eins sind?

Die DM’s sind am Platzen immer wenn der Hype stimmt

Doch während ich den Hype erschaffe, hustle ich alleine

Ich bin kein Pokal, Baby, nein, ich führe Krieg

Hab geblutet für mein' Traum, ist das für dich nur ein Spiel?

Scheiß auf hunderte wie dich

Ich kam von ganz unten ohne nichts

Und machte mich noch nie zu einem Hund für eine Bitch

Meine Liebe starb, nur ein Blick reicht

Denn bevor ich wein, lass ich lieber dich wein'

Wir sind zu verschieden, das ist Fakt

Frag mich nie mehr, was ich mach

Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn

Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?

Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind

Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Baby, glaub, die Chance dieses Lebens ist vorbei

Dich geht es ein' Scheiß an, mit wem ich heute schreib

Widerstehe dein' Vibes, ja, dein Arsch ist perfekt

Aber tief in deinem Herzen ist gar nichts mehr echt

Mich jucken deine Follower, die Likes und dein Status ein' Dreck

Neben dir ist es nicht warm in mei’m Bett

Deine Freundinnen sind krank, mittlerweile bist du auch so

Ego muss gepusht werden, ja, genau, das brauchst du

Würdest du auch da sein, ohne dass ich jemand wär?

Warum ist dein Akku jedes Mal in meiner Nähe leer?

Ich bin der Junge, der dein Herz bricht

Bevor es mich zuerst trifft

Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn

Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?

Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind

Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Adé, adé, adé

Adé, adé

Wir trennen uns, das wars, es macht kein' Sinn

Wir kämpfen uns seit Jahren, ach was ein Film?

Geblendet von dei’m Charme, es macht ein' blind

Ich kenne deine Art, geh, mach dein Ding

Adé, adé, adé

Перевод песни

Bébé, ferme la porte derrière toi et ne viens plus

Les vices que je porte à cause de toi pèsent des tonnes

Ce n'est pas Hollywood, même si tu aimerais être Beyoncé

Regarde, sans toi dans ma vie je suis plus proche du soleil

Tu n'es pas une patronne, tu n'es qu'un bambin

Comment pouvons-nous tous les deux être concurrents quand nous ne faisons qu'un ?

Les DM éclatent toujours quand le battage médiatique est bon

Mais pendant que je crée le battage médiatique, je bouscule seul

Je ne suis pas un trophée, bébé, non, je suis en guerre

J'ai saigné pour mon rêve, est-ce juste un jeu pour toi ?

Baise des centaines comme toi

Je suis venu du bas sans rien

Et n'a jamais fait de moi un chien pour une chienne

Mon amour est mort, un seul regard suffit

Parce qu'avant de pleurer, je préfère te laisser pleurer'

Nous sommes trop différents, c'est un fait

Ne me demande plus jamais ce que je fais

On se sépare, ça y est, ça n'a pas de sens

On se bat depuis des années, oh quel film ?

Aveuglé par ton charme, il te rend aveugle

Je connais ton style, va faire ton truc

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Bébé crois que la chance de cette vie est partie

Ce n'est pas tes affaires avec qui j'écris aujourd'hui

Résiste à tes vibrations, ouais ton cul est parfait

Mais au fond de ton cœur, plus rien n'est réel

Tes followers, les likes et ton statut me donnent de la merde

Il ne fait pas chaud dans mon lit à côté de toi

Tes copines sont malades, maintenant toi aussi

L'ego doit être poussé, oui, c'est exactement ce dont vous avez besoin

Serais-tu là aussi sans que je sois quelqu'un ?

Pourquoi votre batterie se décharge-t-elle à chaque fois près de chez moi ?

Je suis le garçon qui te brise le coeur

Avant qu'il ne me frappe en premier

On se sépare, ça y est, ça n'a pas de sens

On se bat depuis des années, oh quel film ?

Aveuglé par ton charme, il te rend aveugle

Je connais ton style, va faire ton truc

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

Au revoir, au revoir, au revoir

Au revoir au revoir

On se sépare, ça y est, ça n'a pas de sens

On se bat depuis des années, oh quel film ?

Aveuglé par ton charme, il te rend aveugle

Je connais ton style, va faire ton truc

Au revoir, au revoir, au revoir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes