Voici les paroles de la chanson : Ahie , artiste : Paula Morelenbaum, Joao Donato Avec traduction
Texte original avec traduction
Paula Morelenbaum, Joao Donato
Ahiê
É o lugar onde eu vou viver
Ahiê
Que bonita é você meu bem…
E o que mais você quer dizer
Ahiê…
Foi meu coração quem quis
E é o seu coração quem diz
Ahiê
Como é bom ter que amar você
Ahiê
E o que mais pode ser
Sílvio: aquela poeira, hein?
A poeira da cachoeira
Não vai esquecer, hein?
Aquela poeira, rapaz, no caminho da cachoeira
Isso é coisa que se faça, rapaz?
Hein?
Tsc…
E dá um abraço no Celso
Diz pra ele comprar cerveja
Que tá muito ruim aquele bar
Aquele bar é uma vergonha
Dê um abraço no Beto
E no nosso capitão
O nosso capitão diz que o negócio é beber água
Escuta: e, se esquecer do que o pai do Zé d’Angola falou pra você
Já sabe, né?
Que tá te esperando
Diz pro Carlinhos que nosso encontro tá positivo
E, pra finalizar, dê um abraço em Grapete
ahiê
C'est l'endroit où je vais vivre
ahiê
Comme tu es belle ma chérie...
Et que voulez-vous dire d'autre ?
Hé…
C'était mon coeur qui voulait
Et c'est ton coeur qui dit
ahiê
Qu'il est bon d'avoir à t'aimer
ahiê
Et quoi d'autre peut être
Silvio : Cette poussière, hein ?
La poussière de la cascade
Je n'oublierai pas, hein ?
Cette poussière, mon garçon, sur le chemin de la cascade
C'est quelque chose à faire, mon garçon ?
Hein?
Tsk…
Et donne un câlin à Celso
Dites-lui d'acheter de la bière
À quel point cette barre est-elle mauvaise ?
Ce bar est une honte
Fais un câlin à Beto
Et dans notre capitaine
Notre capitaine dit que le business boit de l'eau
Écoute : et si tu oublies ce que t'a dit le père de Zé d'Angola
Vous le savez déjà, n'est-ce pas ?
Qu'est-ce qui t'attend
Dites à Carlinhos que notre rencontre est positive
Et, pour finir, fais un câlin à Grapete
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes