Ватерлоо - Павел Кашин
С переводом

Ватерлоо - Павел Кашин

  • Альбом: Josephine

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Ватерлоо , artiste : Павел Кашин Avec traduction

Paroles : Ватерлоо "

Texte original avec traduction

Ватерлоо

Павел Кашин

Оригинальный текст

Жизнь идёт, и мы с тобою

В промежутках, для рекламы,

Истекли на поле боя

Выясняя, кто здесь самый.

Самый сильный, самый добрый

И в историю народа

Впишет свой нетленный образ,

Воплощение свободы.

Припев:

Экспансируя границы,

Выводя их набело,

Не ведись на Аустерлиц —

Завтра будет Ватерлоо.

Мы с тобою бились долго,

Без попытки пониманья,

Подменяя чувством долга

Оскорблённое сознанье.

И когда святые лица

Потускнеют, как в рентгене,

Ты поймёшь, твоей столице

Место на Святой Елене.

Припев:

Экспансируя границы,

Выводя их набело,

Не ведись на Аустерлиц —

Завтра будет Ватерлоо.

Перевод песни

La vie continue et nous sommes avec vous

Entre-temps, pour la publicité,

Expiré sur le champ de bataille

Découvrir qui est le plus ici.

Le plus fort, le plus gentil

Et dans l'histoire du peuple

Inscris ton image impérissable,

L'incarnation de la liberté.

Refrain:

Elargir les frontières

Les faire ressortir en blanc

Ne vous laissez pas berner par Austerlitz -

Demain c'est Waterloo.

Nous nous sommes longtemps battus avec vous,

Sans chercher à comprendre

Substituer le sens du devoir

Conscience blessée.

Et quand les visages saints

Ils s'estomperont, comme dans une radiographie,

Vous l'aurez compris, votre capital

Emplacement sur Sainte-Hélène.

Refrain:

Elargir les frontières

Les faire ressortir en blanc

Ne vous laissez pas berner par Austerlitz -

Demain c'est Waterloo.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes