Вера имени меня - Павел Кашин
С переводом

Вера имени меня - Павел Кашин

  • Альбом: Эйфория

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Вера имени меня , artiste : Павел Кашин Avec traduction

Paroles : Вера имени меня "

Texte original avec traduction

Вера имени меня

Павел Кашин

Оригинальный текст

По мне как будто не заметно,

По мне как будто не гуляла нынче грусть,

Я помирюсь с восточным ветром,

Я милую картину помню наизусть!

Припев:

Бей, бей жизнь, ты уже не выбьешь грусть

Из моей простой души, шпорами звеня.

Бей, бей грусть, ты уже не выбьешь жизнь

Из моей весёлой веры имени меня.

Проигрыш

Молчанье музыки небесной,

Я подарю тебе особенную суть,

Я назову тебя невестой

Когда-нибудь, родная, только не забудь!

Припев:

Бей, бей жизнь, ты уже не выбьешь грусть

Из моей простой души, шпорами звеня,

Бей, бей грусть, ты уже не выбьешь жизнь

Из моей весёлой веры имени меня.

Перевод песни

Il me semble que ce n'est pas perceptible,

C'était comme si la tristesse ne m'envahissait pas aujourd'hui,

Je ferai la paix avec le vent d'est,

Je me souviens de la jolie photo par cœur !

Refrain:

Frappe, frappe la vie, tu n'assommeras plus la tristesse

De mon âme simple, sonnante d'éperons.

Frappe, frappe la tristesse, tu n'assommeras plus la vie

De ma foi joyeuse en mon nom.

perdant

Le silence de la musique céleste,

Je vais vous donner une essence spéciale,

je t'appellerai mariée

Un jour, ma chérie, n'oublie pas!

Refrain:

Frappe, frappe la vie, tu n'assommeras plus la tristesse

De mon âme simple, sonnante d'éperons,

Frappe, frappe la tristesse, tu n'assommeras plus la vie

De ma foi joyeuse en mon nom.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes