Voici les paroles de la chanson : Casablanca , artiste : Pearls Before Swine Avec traduction
Texte original avec traduction
Pearls Before Swine
The man with the shadows, on his face sits in a chair
Calls the cobwebs lace
Behind his painted smile, the desert looms for miles in Casablanca
In the millhouse, another man spirals 'round
Now and then and after
He drinks from a pitcher of warm spit but it’s his so it doesn’t matter in
Casablanca
The boys in the blue brass choir sing old tunes with their boots
And a heavy beat
And when the song is done, Jesus lies bleeding in the streets of Casablanca
The man with the shadows, on his face sits in a chair
Calls the cobwebs lace
Behind his painted smile, the desert looms for miles in Casablanca
In Casablanca, in Casablanca, in Casablanca …
L'homme aux ombres, sur son visage est assis sur une chaise
Appelle la dentelle des toiles d'araignées
Derrière son sourire peint, le désert se profile à des kilomètres à Casablanca
Dans la meunerie, un autre homme tourne en rond
De temps en temps et après
Il boit dans un pichet de salive chaude mais c'est le sien donc ça n'a pas d'importance
Casablanca
Les garçons du chœur de cuivres bleus chantent de vieux airs avec leurs bottes
Et un battement lourd
Et quand la chanson est finie, Jésus gît en sang dans les rues de Casablanca
L'homme aux ombres, sur son visage est assis sur une chaise
Appelle la dentelle des toiles d'araignées
Derrière son sourire peint, le désert se profile à des kilomètres à Casablanca
A Casablanca, à Casablanca, à Casablanca…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes