Voici les paroles de la chanson : Los Perros del Amanecer , artiste : Pedro Aznar Avec traduction
Texte original avec traduction
Pedro Aznar
Piden paz las filas de lo siempre igual
Piden paz las horas secas de esperar
Piden paz los huesos listos a quebrar
Piden paz las ropas que no se usan más
La vanidad
Es obra de un tirano rey
Que goza ser su propia ley
Y tiembla de inseguridad
La caridad
Nunca es bien entendida
La culpa es una herida
Que infecta la intención
Piden paz los ojos rojos de perder
Piden paz los perros del amanecer
Piden paz las cosas que dijiste ayer
Piden paz los ciegos que te ven volver
La libertad
Está hecha de madera
Una chispa cualquiera
La puede hacer caer
No seré yo quien te haga daño
Pero no estoy para ratón
Podés guardar tus zarpas
Para un tonto peor
La ambigüedad
Permite muchas caras
Tomar partido en nada
Pasar por distracción
La soledad
Se ríe de las cámaras
Y aplasta entre sus sábanas
La fina pretensión
Piden paz los sábados de mal de amor
Piden paz los platos y el televisor
Piden paz las letras chuecas del doctor
Piden paz los tubos del respirador
Piden paz los muros de Jerusalén
Piden paz los robos en el almacén
Piden paz las luces huecas del andén
Piden paz las caras muertas en el tren
Piden paz
Piden paz
Piden paz
Pedro Aznar: Voz, Bajo
Andrés Beeuwsaert: Organo Hammond
Federico Dannemann: Guitarras eléctricas
Les rangs des toujours les mêmes demandent la paix
Les heures sèches de l'attente demandent la paix
Les os prêts à se briser demandent la paix
Les vêtements qui ne servent plus demandent la paix
la vanité
C'est l'oeuvre d'un roi tyran
qui aime être sa propre loi
Et tremble d'insécurité
La charité
Ce n'est jamais bien compris
la culpabilité est une blessure
qui infecte l'intention
Les yeux rouges de perdre demandent la paix
Les chiens de l'aube demandent la paix
Les choses que tu as dites hier demandent la paix
Les aveugles qui te voient revenir demandent la paix
La liberté
Il est en bois
toute étincelle
peut la faire tomber
Je ne serai pas celui qui te blessera
Mais je ne suis pas pour la souris
tu peux garder tes pattes
Pour un pire imbécile
l'ambiguïté
permettre de nombreux visages
prendre parti pour rien
passer par la distraction
La solitude
se moque des caméras
Et écrase entre ses draps
L'amende réclamée
Ils demandent la paix les samedis de mauvais amour
La vaisselle et la télévision demandent la paix
Les lettres tordues du docteur demandent la paix
Les tubes respiratoires demandent la paix
Les murs de Jérusalem demandent la paix
Les braquages dans l'entrepôt demandent la paix
Les lumières creuses de la plate-forme demandent la paix
Les visages morts dans le train demandent la paix
demander la paix
demander la paix
demander la paix
Pedro Aznar : Voix, Basse
Andrés Beeuwsaert : Orgue Hammond
Federico Dannemann : guitares électriques
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes