Voici les paroles de la chanson : Голубушка , artiste : Пелагея Avec traduction
Texte original avec traduction
Пелагея
Голубушка, голубушка, родимая матушка
Не давай ты батюшке чашу зелена вина
Ай, не давай ты батюшке зелена вина испить
Запродаст он доченьку на дальнюю сторонушку
Запродал меня батюшка на чужу сторонушку
За пороги за крепкие, за письма вековечные
Ай, за пороги за крепкие, за письма вековечные, —
Выручать — не выручить, выкупать — не выкупить
Голубушка, ты матушка, свет мой, сударь, батюшка
Много ль надосадила, живуче напракучила?
Я много ль надосадила, живуче напракучила?
Делали ли не делала, работы ль неработала?
Я делала ли не делала, работы ль неработала?
Ни слуга ли я верная, посылочка ни скорыя?
Ай, ни слуга ли я верная, посылочка ни скорыя?
Сусек хлебушка выела ль, колодезь воды ль выпила?
Ох, родимая матушка, государь мой, батюшко
О, и осердилися на меня, на девицу
Ой, что и распрогневились на меня, на бедную?
Обносила ль платьюшком, куском объела ль сахарным
Ай, обносила ль платьюшком, куском объела ль сахарным?
Уж, кажется, желанная, жила я, молодёшенька
Уж, кажется, желанная, жила я, молодёшенька
Да тише воды да летния, ай ниже травы шолковыя…
Colombe, colombe, chère mère
Ne donne pas à ton père une coupe de vin vert
Ay, ne laissez pas le père boire du vin vert
Il vendra sa fille à l'autre côté
Père m'a vendu au côté de quelqu'un d'autre
Pour les seuils pour les forts, pour les lettres éternelles
Oui, au-delà des seuils des lettres fortes, éternelles, -
Renflouer - ne pas renflouer, racheter - ne pas racheter
Ma chérie, tu es mère, ma lumière, monsieur, père
M'avez-vous beaucoup ennuyé, m'avez-vous ennuyé avec ténacité ?
Vous ai-je beaucoup ennuyé, vous ai-je obstinément ennuyé ?
Ne l'ont-ils pas fait ou n'ont-ils pas fonctionné?
Ai-je fait ou n'ai-je pas fait, n'ai-je pas travaillé ?
Suis-je un serviteur fidèle, un colis ou une ambulance ?
Oui, suis-je un serviteur fidèle, un colis ou une ambulance ?
Sousek a mangé du pain, a-t-elle bu un puits d'eau ?
Oh, chère mère, mon seigneur, père
Oh, et en colère contre moi, contre la fille
Oh, pourquoi se sont-ils fâchés contre moi, le pauvre ?
Elle l'a habillée avec une robe, a mangé un morceau de sucre
Ay, as-tu porté une robe, as-tu mangé un morceau de sucre?
Déjà, semble-t-il, désiré, j'ai vécu, jeune
Déjà, semble-t-il, désiré, j'ai vécu, jeune
Oui, plus silencieux que l'eau et l'été, et plus bas que l'herbe de soie ...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes