
Voici les paroles de la chanson : Drive , artiste : Pere Ubu Avec traduction
Texte original avec traduction
Pere Ubu
Drive
Drive to the sun
Past the brittle bones of a moon-like world
It’s a big country and a sun-scarred land
The wind howls through a winter of lies
It’s a long way back
Down a road that everybody knows
It’s empty now but my eyes are framed in the rear view
Does the desperation show?
Drive to the sun he said
Through a look that looks from far away
We’ve trailed our dreams behind us for days
Like paper shredded by the force of our passing
It’s a lonely road
When tomorrow has got no home in yesterday
All the day goes rushing west
The thing’s so near words catch in my throat and I can’t explain
East is east but West is best
Your golden arms I fear to test
I know a road they say is the loneliest highway in the world
Have you seen it?
It’s as relentless as the arrow of time
And just as unforgiving
Drive to the sun he said Into the vanishing point
Cross a dry sea bed of cobalt blue
A tin can rusted Salt-encrusted lips
We face a mirror
We will never know what it was
That has been lost from here
We will never know
All we can know is what we have lost instead you and I
Drive to the sun he said
As yet another ghost town casino forms through the shimmering heat
Think of all that existential claptrap
That litters the days of our lives
Conduire
Roulez vers le soleil
Passé les os fragiles d'un monde semblable à la lune
C'est un grand pays et une terre marquée par le soleil
Le vent hurle à travers un hiver de mensonges
C'est un long chemin en arrière
Sur une route que tout le monde connaît
C'est vide maintenant mais mes yeux sont encadrés dans la vue arrière
Le désespoir se voit-il ?
Conduisez vers le soleil, a-t-il dit
À travers un regard qui regarde de loin
Nous avons traîné nos rêves derrière nous pendant des jours
Comme du papier déchiqueté par la force de notre passage
C'est une route solitaire
Quand demain n'a pas de maison dans hier
Toute la journée se précipite vers l'ouest
La chose est si proche que les mots me prennent à la gorge et que je ne peux pas l'expliquer
L'est est l'est, mais l'ouest est le meilleur
Tes bras d'or que j'ai peur de tester
Je connais une route qu'ils disent être l'autoroute la plus solitaire du monde
L'AS tu vu?
C'est aussi implacable que la flèche du temps
Et tout aussi impitoyable
Conduisez vers le soleil, a-t-il dit, vers le point de fuite
Traverser un fond marin asséché de bleu cobalt
Une boîte de conserve rouillée, des lèvres incrustées de sel
Nous faisons face à un miroir
Nous ne saurons jamais ce que c'était
Qui a été perdu d'ici
Nous ne saurons jamais
Tout ce que nous pouvons savoir, c'est ce que nous avons perdu à la place de toi et moi
Conduisez vers le soleil, a-t-il dit
Alors qu'un autre casino de ville fantôme se forme à travers la chaleur chatoyante
Pensez à tout ce baratin existentiel
Qui jonche les jours de nos vies
Pere Ubu • 2006
Pere Ubu • 2006
Pere Ubu • 2016
Pere Ubu • 2006
Pere Ubu • 2019
Pere Ubu • 2019
Pere Ubu • 2006
Pere Ubu • 2006
Pere Ubu • 2019
Pere Ubu • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes