Рок - Пилот
С переводом

Рок - Пилот

  • Альбом: Рыба, крот и свинья

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 4:15

Voici les paroles de la chanson : Рок , artiste : Пилот Avec traduction

Paroles : Рок "

Texte original avec traduction

Рок

Пилот

Оригинальный текст

И раз, и два, и три

Пересекая магистрали страны,

Запоминая номера дорог,

Мы, считая столбы,

Не заметили, как пришёл срок,

Что я сказал своё первое слово,

Что я спел свою первую песню,

Что нет конца силе,

И нет дороги домой.

Ни тень под глазами, ни хилые нервы,

Ни траурный марш забывших дорогу домой.

Не ранят навылет, как пуля,

Как дождь над Невой.

И кто-то говорит мне, что я дьявол,

Кто-то говорит, что я пророк.

Но я не собираюсь спорить с вами,

Я просто играю рок.

Вспоминали голос ветра,

Зовущий нас в глубину небес.

И крики птиц, и стук в окно -

Предначертания чудес.

Теряя перья в этой войне,

Задать вопрос самому себе:

Когда обратно?

И не услышать ответ.

Ни тень под глазами, ни хилые нервы,

Ни траурный марш забывших дорогу домой.

Не ранят навылет, как пуля,

Как дождь над Невой.

И кто-то говорит мне, что я дьявол,

Кто-то говорит, что я пророк.

Но я не собираюсь спорить с вами,

Я просто играю рок.

Подскажет память имя

И то, зачем ты пришёл.

Открой свой рот,

Открой глаза, ты всё нашёл.

И ты сказал последнее слово,

И ты спел последнюю песню,

Кончились силы,

И ты вернулся домой.

Ни тень под глазами, ни хилые нервы,

Ни траурный марш забывших дорогу домой.

Не ранят навылет, как пуля,

Как дождь над Невой.

И кто-то говорит мне, что я дьявол,

Кто-то говорит, что я пророк.

Но я не собираюсь спорить с вами,

Я просто играю рок.

Перевод песни

Et un, et deux, et trois

Traversant les autoroutes du pays,

Se souvenir des numéros de route

Nous, comptant les piliers,

Je n'ai pas remarqué comment le temps est venu

Que j'ai dit mon premier mot

Que j'ai chanté ma première chanson

Qu'il n'y a pas de fin à la force

Et il n'y a pas de chemin vers la maison.

Pas d'ombre sous les yeux, pas de nerfs fragiles,

Ni la marche de deuil de ceux qui ont oublié le chemin du retour.

Ne blesse pas de part en part, comme une balle,

Comme la pluie sur la Neva.

Et quelqu'un me dit que je suis le diable

Certains disent que je suis un prophète.

Mais je ne vais pas me disputer avec toi

Je joue juste du rock.

Souviens-toi de la voix du vent

Nous appelant dans les profondeurs du ciel.

Et les cris des oiseaux, et frapper à la fenêtre -

Prédictions miracles.

Perdre des plumes dans cette guerre

Posez-vous une question :

A quand le retour ?

Et ne pas entendre la réponse.

Pas d'ombre sous les yeux, pas de nerfs fragiles,

Ni la marche de deuil de ceux qui ont oublié le chemin du retour.

Ne blesse pas de part en part, comme une balle,

Comme la pluie sur la Neva.

Et quelqu'un me dit que je suis le diable

Certains disent que je suis un prophète.

Mais je ne vais pas me disputer avec toi

Je joue juste du rock.

La mémoire dira le nom

Et pourquoi es-tu venu.

Ouvre ta bouche

Ouvrez les yeux, vous avez tout trouvé.

Et tu as dit le dernier mot

Et tu as chanté la dernière chanson

La force est partie

Et tu es rentré à la maison.

Pas d'ombre sous les yeux, pas de nerfs fragiles,

Ni la marche de deuil de ceux qui ont oublié le chemin du retour.

Ne blesse pas de part en part, comme une balle,

Comme la pluie sur la Neva.

Et quelqu'un me dit que je suis le diable

Certains disent que je suis un prophète.

Mais je ne vais pas me disputer avec toi

Je joue juste du rock.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes