Больше снов - Полина Гагарина
С переводом

Больше снов - Полина Гагарина

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Больше снов , artiste : Полина Гагарина Avec traduction

Paroles : Больше снов "

Texte original avec traduction

Больше снов

Полина Гагарина

Оригинальный текст

Официальный саундтрек /OST/ к фильму «Счастье — это…»

Текст песни набран с официальной видеоверсии канала ДИСНЕЙ.

Улетели мысли-птицы, городу рассвет приснится.

Медленно, не спеша;

робко, едва дыша

Заплетали время в косы, уходили от вопросов —

Тихо, из далека, светом от маяка.

Это звонок ночной.

Это Москва весной.

По ней идём мы вдвоём, и никогда —

Не опущу глаза, не отпущу назад.

Ты не забывай…

Припев:

Больше снов, снов.

Ты подари мне больше снов, снов.

Ты говори мне меньше, слов, слов.

За нас всё скажет весна!

Больше снов, снов, снов.

Слёзы осени растают, стрелки по местам раставят

Хрупкие миражи, — крепче меня держи.

Оба знаем — всё не просто.

Строки рассекают воздух.

Есть время до зари, подари мне еще больше —

Припев:

Больше снов, снов.

Ты подари мне больше снов, снов.

Ты говори мне меньше, слов, слов —

За нас всё скажет весна.

Больше снов, снов, снов;

Дай больше снов, снов, снов.

Пусть все забудут о нас.

Мы только здесь и сейчас

Растаем в радужных лучах.

Ах!

Пусть все забудут о нас.

Мы только здесь и сейчас

Растаем в радужных лучах.

Это звонок ночной.

Это Москва весной;

По ней идём мы вдвоём, и —

— Алло!

— Алло!

Аня?

Больше снов, снов.

Ты подари мне больше снов, снов.

Ты говори мне меньше, слов, слов —

За нас всё скажет весна.

Больше снов, снов, снов;

Снов, снов, снов.

Дай больше снов.

Перевод песни

Bande originale officielle /OST/ du film « Le bonheur c'est… »

Les paroles de la chanson sont tirées de la version vidéo officielle de la chaîne DISNEY.

Les oiseaux-pensées se sont envolés, la ville rêvera de l'aube.

Doucement doucement;

timidement, respirant à peine

Ils ont tressé le temps en tresses, évité les questions -

Au calme, de loin, à la lumière du phare.

C'est un appel de nuit.

C'est Moscou au printemps.

Nous la parcourons ensemble, et jamais -

Je ne baisserai pas les yeux, je ne lâcherai pas.

N'oublie pas...

Refrain:

Plus de rêves, de rêves.

Tu me donnes plus de rêves, de rêves.

Tu m'en dis moins, des mots, des mots.

Le printemps nous dira tout !

Encore des rêves, des rêves, des rêves.

Les larmes de l'automne fondront, les flèches se placeront à leur place

Mirages fragiles, serrez-moi fort.

Nous savons tous les deux que ce n'est pas facile.

Des lignes coupent l'air.

Il y a du temps avant l'aube, donne-moi encore plus -

Refrain:

Plus de rêves, de rêves.

Tu me donnes plus de rêves, de rêves.

Tu m'en dis moins, des mots, des mots -

Le printemps nous dira tout.

Plus de rêves, de rêves, de rêves ;

Donne-moi plus de rêves, rêves, rêves.

Que tout le monde nous oublie.

Nous ne sommes qu'ici et maintenant

Nous grandissons dans les rayons arc-en-ciel.

Oh!

Que tout le monde nous oublie.

Nous ne sommes qu'ici et maintenant

Nous grandissons dans les rayons arc-en-ciel.

C'est un appel de nuit.

C'est Moscou au printemps;

Nous marchons ensemble, et -

- Bonjour!

- Bonjour!

Anya ?

Plus de rêves, de rêves.

Tu me donnes plus de rêves, de rêves.

Tu m'en dis moins, des mots, des mots -

Le printemps nous dira tout.

Plus de rêves, de rêves, de rêves ;

Rêves, rêves, rêves.

Donnez-moi plus de rêves.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes