Mi Mejor Amiga - Polo Montañez
С переводом

Mi Mejor Amiga - Polo Montañez

Альбом
The Lusafrica Series: Guajiro Natural / Guitarra Mía
Год
2018
Язык
`Espagnol`
Длительность
211730

Voici les paroles de la chanson : Mi Mejor Amiga , artiste : Polo Montañez Avec traduction

Paroles : Mi Mejor Amiga "

Texte original avec traduction

Mi Mejor Amiga

Polo Montañez

Оригинальный текст

Se este acercando el día de decir adiós,

Que triste debe ser la despedida.

Se va a quedar el cielo sin color,

Se va a quedar la luna tan vacía.

Se va a quedar tan triste la canción,

Y el pobre corazón se llenará de heridas.

Esta llegando el día en que tú te vas,

Esta llegando el fin de alegría.

Y abra que resignarse a soportar

La angustia y el dolor que se avecinan.

Regresará a mi amiga la soledad,

Que volverá a reinar para toda la vida.

Ya sé lo que me toca me lo puedo imaginar

Será una eterna pesadilla.

Vendrán noches oscuras muy difícil de alumbrar,

Tendré que ver la habitación vacía.

Habrá que conformarse con tu cuadro en la pared,

Tomarse aquel café sin compañía.

El mundo se transformará de pronto yo lo sé,

Pero así es la vida.

Claro amor y tú lo sabes.

Esta llegando el día en que tú te vas,

Esta llegando el fin de alegría.

Y habrá que resignarse a soportar

La angustia y el dolor que se avecinan.

Regresará a mi amiga la soledad,

Que volverá a reinar para toda la vida.

Ya sé lo que me toca me lo puedo imaginar

Será una eterna pesadilla.

Vendrán noches oscuras muy difícil de alumbrar,

Tendré que ver la habitación vacía.

Habrá que conformarse con tu cuadro en la pared,

Tomarse aquel café sin compañía.

El mundo se transformará de pronto yo lo sé,

Pero así es la vida.

Sé este acercando el día de decir, chao, adiós.

Перевод песни

Le jour des adieux approche,

Comme l'adieu doit être triste.

Le ciel va être sans couleur,

La lune va être si vide.

La chanson va être si triste,

Et le pauvre cœur sera rempli de blessures.

Le jour vient où tu pars,

La fin de la joie approche.

Et ouvert à démissionner pour endurer

L'angoisse et la douleur qui nous attendent.

La solitude reviendra à mon ami,

Qu'il régnera à nouveau pour la vie.

Je sais déjà ce que j'ai à faire, je peux l'imaginer

Ce sera un cauchemar éternel.

Des nuits sombres viendront, très difficiles à éclairer,

Je dois voir la pièce vide.

Il va falloir se contenter de votre peinture au mur,

Buvez ce café sans compagnie.

Le monde va se transformer soudainement je le sais,

Mais c'est la vie.

Bien sûr l'amour et vous le savez.

Le jour vient où tu pars,

La fin de la joie approche.

Et il faudra se résigner à endurer

L'angoisse et la douleur qui nous attendent.

La solitude reviendra à mon ami,

Qu'il régnera à nouveau pour la vie.

Je sais déjà ce que j'ai à faire, je peux l'imaginer

Ce sera un cauchemar éternel.

Des nuits sombres viendront, très difficiles à éclairer,

Je dois voir la pièce vide.

Il va falloir se contenter de votre peinture au mur,

Buvez ce café sans compagnie.

Le monde va se transformer soudainement je le sais,

Mais c'est la vie.

Je sais que le jour approche pour dire, au revoir, au revoir.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes