Voici les paroles de la chanson : Relative is Relative , artiste : Pompeii Avec traduction
Texte original avec traduction
Pompeii
Open-ended, parting on a note
it never rang and barely ever spoke to anyone baring the slightest peace of mind,
cause if it did, there’d be no fingerprints to find
or forget.
dont' have the money and you know it’d be well spent,
keeping tabs on whichever family tree, ready to furnish an identity
because
Relative is relative,
relative’s not relevant in my case
and my case is not closed and open to interpretation or a point of view
you can guess you can’t know
that foreign stays foreign till found
mother, what’s in a name?
more than that,
why can’t mine be found?
i’m sick of home, it’s just a contest now,
where how can i top or put you down in your place
because
Relative is relative and relative’s not relevant in my case
and my case is not closed and open to interpretation or a point of view
you can guess, you can’t know
that foreign stays foreign till found.
and if all else fails, i can take that flight to the town i was born,
where you still might be staying
laying low and saving face.
think it goes without saying, this goes without saying
at least, i tried.
(Merci à Talleux pour cettes paroles)
Ouvert, se séparer sur une note
il n'a jamais sonné et n'a presque jamais parlé à quelqu'un qui ait la moindre tranquillité d'esprit,
car si c'était le cas, il n'y aurait pas d'empreintes digitales à trouver
ou oubliez.
vous n'avez pas l'argent et vous savez qu'il serait bien dépensé,
garder un œil sur n'importe quel arbre généalogique, prêt à fournir une identité
car
Le relatif est relatif,
le parent n'est pas pertinent dans mon cas
et mon cas n'est pas clos et ouvert à une interprétation ou à un point de vue
vous pouvez deviner que vous ne pouvez pas savoir
cet étranger reste étranger jusqu'à ce qu'il soit trouvé
mère, qu'y a-t-il dans un nom ?
plus que ça,
pourquoi le mien est-il introuvable ?
j'en ai marre de la maison, c'est juste un concours maintenant,
où comment puis-je te surpasser ou te mettre à ta place ?
car
Un parent est un parent et un parent n'est pas pertinent dans mon cas
et mon cas n'est pas clos et ouvert à une interprétation ou à un point de vue
vous pouvez deviner, vous ne pouvez pas savoir
cet étranger reste étranger jusqu'à ce qu'il soit trouvé.
et si tout le reste échoue, je peux prendre ce vol pour la ville où je suis né,
où vous demeurez peut-être encore
faire profil bas et sauver la face.
pense que cela va sans dire, cela va sans dire
au moins j'ai essayé.
(Merci à Talleux pour ces paroles)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes