2013 - Prinz Pi, Basstard
С переводом

2013 - Prinz Pi, Basstard

  • Альбом: Illuminati

  • Год: 2010
  • Язык: `Allemand`
  • Длительность: 5:02

Voici les paroles de la chanson : 2013 , artiste : Prinz Pi, Basstard Avec traduction

Paroles : 2013 "

Texte original avec traduction

2013

Prinz Pi, Basstard

Оригинальный текст

Am Tag danach wird niemand neugeboren

Energie verwandelt sich in eine neue Form

keine Tagebücher werden mehr vollgeschrieben

die Welt ist ohne Leben, doch sie ist voller Frieden

Unwirklich fallen Schatten von Ruinen,

belebte Straßen die zu einem toten Nichts mutieren

die Geister rufen nach mir ich geselle mich zu ihnen,

denn ich bin einsam — schweigsam

ich vermiss die Kriege, ich vermisse eure Gier.

die Zeit lässt sich gefrieren wenn man den Zeugen spielt,

doch ich hab nichts gesehen nichts gehört nichts gewusst.

ich bin nur aufgewacht und wurde mir der Pflicht bewusst.

alles im Schlaf versunken alles schwälgt in Stille

und alles was mich wachhält ist mein Überlebenswille

jeden Tag werd ich ein bisschen müder, bisschen träger

ich trag das Kismet doch jeden Tag wird das Kismet schwerer

sag mir das das ein Traum ist denn so kann ich nicht erwarten

ich führe Selbstgespräche doch ich hab mir nichts zu sagen

in dieser Dunkelheit um mich rum bleibt die Zeit stehen

irgendwo in Berlin irgendwann 2013.

Am Tag danach wird niemand neugeboren

Energie verwandelt sich in eine neue Form

keine tagebücher werden mehr vollgeschrieben

die welt ist ohne leben, doch sie ist voller frieden

Die Maya wussten es, die Zeitenwende

die Vergesslichheit der Menschheit ist ihr Verhängnis

die Eingeweihten erkannten die feinen Zeichen

in Folianten waren die Einzelheiten eingezeichnet

Zeit gibt es reichlich, wenn die Uhren fehlen

jeder Weg scheint unbeschritten, wenn die Spuren fehlen

überall der graue Staub, er dring in jede Ritze

öffne nachts die Bunkerluke ich zähle blitze.

als sich der Staub legte, ein altes Straßenschild sich aus ihm herausschälte:

Schöne Grüße aus Eden

das laute Schweigen der Einsamkeit ist kein leicher Gegner

alle 30 Meter, Blick auf den Geigerzähler

die Stille brüllt mich nieder, Kälte umhüllt den Krieger

wenn du der Letzte bist dann bist du der Verlierer

bald hat das Licht uns wieder wenn wir hineingehen

es ist das Ende der Welt es ist 2013.

Am Tag danach wird niemand neugeboren

Energie verwandelt sich in eine neue Form

keine tagebücher werden mehr vollgeschrieben

die welt ist ohne leben, doch sie ist voller frieden

Перевод песни

Le jour d'après, personne ne naît de nouveau

L'énergie se transforme en une nouvelle forme

plus aucun agenda n'est rempli

le monde est sans vie, mais il est plein de paix

des ombres irréelles tombent des ruines,

rues animées qui se transforment en rien mort

les esprits m'appellent, je vais les rejoindre,

car je suis seul - silencieux

Les guerres me manquent, ta cupidité me manque.

le temps se fige quand tu joues au témoin

mais je n'ai rien vu, rien entendu, rien su.

Je viens de me réveiller et j'ai réalisé le devoir.

tout coule dans le sommeil tout se complaît dans le silence

Et tout ce qui me tient éveillé c'est ma volonté de survivre

chaque jour je suis un peu plus fatigué, un peu lent

Je porte le kismet mais chaque jour le kismet devient plus lourd

Dis-moi que c'est un rêve parce que je ne peux pas attendre

Je me parle mais je n'ai rien à me dire

Dans cette obscurité autour de moi, le temps s'arrête

quelque part à Berlin en 2013.

Le jour d'après, personne ne naît de nouveau

L'énergie se transforme en une nouvelle forme

les agendas ne sont plus remplis

le monde est sans vie, mais il est plein de paix

Les Mayas le savaient, le tournant dans le temps

l'oubli de l'humanité est sa perte

les initiés ont reconnu les signes subtils

les détails ont été dessinés dans des folios

Il y a beaucoup de temps quand il n'y a pas d'horloges

chaque chemin semble inexploré quand les pistes manquent

la poussière grise partout, elle pénètre dans chaque fissure

ouvrir la trappe du bunker la nuit je compte les éclairs.

au fur et à mesure que la poussière retomba, un vieux panneau de rue en sortit:

Salutations d'Eden

le silence bruyant de la solitude n'est pas un adversaire facile

tous les 30 mètres, vue sur le compteur Geiger

le silence me rugit, le froid enveloppe le guerrier

si tu es le dernier alors tu es le perdant

bientôt la lumière nous aura de nouveau quand nous entrerons à l'intérieur

c'est la fin du monde c'est 2013

Le jour d'après, personne ne naît de nouveau

L'énergie se transforme en une nouvelle forme

les agendas ne sont plus remplis

le monde est sans vie, mais il est plein de paix

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes