Hellrot - Prinz Pi, BRKN
С переводом

Hellrot - Prinz Pi, BRKN

Альбом
Nichts war umsonst
Год
2017
Язык
`Allemand`
Длительность
172570

Voici les paroles de la chanson : Hellrot , artiste : Prinz Pi, BRKN Avec traduction

Paroles : Hellrot "

Texte original avec traduction

Hellrot

Prinz Pi, BRKN

Оригинальный текст

Ich habe keinen Bock mehr, keinen Bock zu haben

All diesen Ballast in meinem Kopf zu tragen

Es läuft beschissen, Mann, ich weiß, muss man nicht nochmal sagen

Ich will ja gar nicht viel, nur auch mal wieder Hoffnung haben

Etwas kitzelt mich, auch durch die Jalousie

Neues Licht, das sich fix über alles zieht

Eine neue Energie, die mich packt

Der ausgelutschte Akku ist nun wieder intakt

Ich mach' die Fenster auf, es riecht nach was Neuem

Ein and’rer Wind weht, er zieht durch die Bäume

Er bringt mir Glück mit und ein paar Träume

Vielleicht sollt' ich wieder öfter unter Leute

Ich hol' die Sonnenbrille raus, die Verstaubte mit Tweed

Zieh' nur mein’n Pulli an und lauf' durch mein’n Kiez

Die erste Sonne fällt auf meine Schultern — so gut

Tret' auf den Bahnsteig und schon kommt mein Zug

Und es ist Sommer in der Stadt

Nach jedem Tief kommt ein Hoch, Hoch, Hoch

Wir waren grau, wir waren matt

Aber jetzt zieh’n wir los

Und es ist Sommer in der Stadt

Alles leuchtet hellrot, -rot, -rot

'Ne Menge Glück liegt auf den Straßen

Komm, wir heben es hoch!

Ich hab' die Schnauze voll davon, die Schnauze voll zu haben

Vor allem, wenn die Sonnenstrahl’n die Stadt mit Gold bemal’n

Alles sieht besser aus, alles sieht fresher aus

Ich höre aus dem Rauschen von der Stadt heut kein Gemecker raus

Das alte Ehepaar da sieht frisch verliebt aus

Selbst die alten Pflastersteine sehen frisch poliert aus

Mit andern Worten, hier sieht wieder wie hier aus

Sogar der DHL klingelt überall im Mietshaus

Etwas juckt mich im Gesicht, ich hab’s vergessen

Ach, ich weiß, was das ist, das ist ein Lächeln

Hab' Lust mich auf die Bank zu setzen

Die Leute hören auf mich anzuätzen, die Hunde hören auf mich anzukläffen

Wir wollten 'ne neue Chance haben — hier ist sie

Die Depression von gestern, niemand vermisst sie

Die Sonne bringt Temperatur in mein Blut

Die Luft tut gut und ich nehm' noch ein’n Zug

Und es ist Sommer in der Stadt

Nach jedem Tief kommt ein Hoch, Hoch, Hoch

Wir waren grau, wir waren matt

Aber jetzt zieh’n wir los

Und es ist Sommer in der Stadt

Alles leuchtet hellrot, -rot, -rot

'Ne Menge Glück liegt auf den Straßen

Komm, wir heben es hoch!

Wir hab’n gedämmert, jetzt wollen wir wieder brenn’n

Von unserm Glück kann uns niemand trenn’n

Die Flieger warten nur darauf mit ihn’n zu renn’n

Aus alt wird neu, wenn wir’s nicht erkenn’n

Der Akku rauf auf hundertzehn Prozent

Nie müde, jeden Abend Openend

Yeah, die Sonne gibt’s geschenkt

Es wird alles noch viel besser als man denkt

Und es ist Sommer in der Stadt

Nach jedem Tief kommt ein Hoch, Hoch, Hoch

Wir waren grau, wir waren matt

Aber jetzt zieh’n wir los

Und es ist Sommer in der Stadt

Alles leuchtet hellrot, -rot, -rot

'Ne Menge Glück liegt auf den Straßen

Komm, wir heben es hoch!

Komm, wir heben es hoch!

Перевод песни

j'en ai marre de ne pas me sentir bien

Porter tout ce bagage dans ma tête

Ça craint, mec je sais, inutile de le dire

Je ne veux pas grand-chose du tout, je veux juste espérer à nouveau

Quelque chose me chatouille, aussi à travers les stores

Nouvelle lumière qui couvre rapidement tout

Une nouvelle énergie qui m'envahit

La batterie déchargée est à nouveau intacte

J'ouvre les fenêtres, ça sent le neuf

Un autre vent souffle, il tire à travers les arbres

Il m'apporte la chance et quelques rêves

Peut-être que je devrais être à nouveau parmi les gens plus souvent

Je sors les lunettes de soleil, celles poussiéreuses de tweed

Je mets juste mon pull et marche dans mon quartier

Le premier soleil tombe sur mes épaules - si bon

Monte sur le quai et mon train viendra

Et c'est l'été en ville

Après chaque bas vient un haut, haut, haut

Nous étions gris, nous étions ternes

Mais maintenant nous allons

Et c'est l'été en ville

Tout brille d'un rouge vif, rouge, rouge

'Il y a beaucoup de bonheur dans les rues

Allez, levons-le !

j'en ai marre d'en avoir marre

Surtout quand les rayons du soleil peignent la ville d'or

Tout a l'air mieux, tout a l'air plus frais

Je n'entends aucun bruit dans le rugissement de la ville aujourd'hui

Le vieux couple semble nouvellement amoureux

Même les vieux pavés ont l'air fraîchement polis

En d'autres termes, ici ressemble encore ici

Même DHL sonne partout dans l'immeuble

Quelque chose me démange le visage, j'ai oublié

Oh, je sais ce que c'est, c'est un sourire

J'ai envie d'être assis sur le banc

Les gens arrêtent de me mordre, les chiens arrêtent d'aboyer

Nous voulions une autre chance - la voici

La dépression d'hier, ça ne manque à personne

Le soleil apporte de la température dans mon sang

L'air est bon et je prendrai un autre train

Et c'est l'été en ville

Après chaque bas vient un haut, haut, haut

Nous étions gris, nous étions ternes

Mais maintenant nous allons

Et c'est l'été en ville

Tout brille d'un rouge vif, rouge, rouge

'Il y a beaucoup de bonheur dans les rues

Allez, levons-le !

Nous nous sommes levés, maintenant nous voulons brûler à nouveau

Personne ne peut nous séparer de notre bonheur

Les avions n'attendent que de courir avec eux

L'ancien devient nouveau si nous ne le reconnaissons pas

La batterie jusqu'à cent dix pour cent

Jamais fatigué, ouvert tous les soirs

Ouais, le soleil est gratuit

Tout ira bien mieux que vous ne le pensez

Et c'est l'été en ville

Après chaque bas vient un haut, haut, haut

Nous étions gris, nous étions ternes

Mais maintenant nous allons

Et c'est l'été en ville

Tout brille d'un rouge vif, rouge, rouge

'Il y a beaucoup de bonheur dans les rues

Allez, levons-le !

Allez, levons-le !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes