Вовкина Теперь - Профессор Лебединский
С переводом

Вовкина Теперь - Профессор Лебединский

Год
2016
Язык
`russe`
Длительность
243140

Voici les paroles de la chanson : Вовкина Теперь , artiste : Профессор Лебединский Avec traduction

Paroles : Вовкина Теперь "

Texte original avec traduction

Вовкина Теперь

Профессор Лебединский

Оригинальный текст

А правда, что весной цветёт сирень?

И к дому возвращаются все птицы?

И я вернулся, видишь, словно тень

как будто из далёкой заграницы

А, правда, у соседей рыжий кот?

А это чьи скажи, играют дети?

По телеку сказали, что в Тюмени гололёд,

а в Питере как прежде дождь и ветер.

А, правда, что Ты больше не моя?

Что Ты Вовкина теперь.

Как жаль, как жаль все эти годы.

Куда Ты в ночь?

Куда Ты под дождём?

Да ладно, что теперь.

Ведь у природы нет плохой погоды.

А, правда, облака все из воды?

А, правда, верным быть уже совсем не модно?

А если дотянуться до звезды,

то руки обожжешь огнём холодным?

А Ты, Ты всё такая же, поверь.

Всё тот же тёплый взгляд и ласковые руки.

А, правда ли, что есть на свете зверь,

который погибает от разлуки?

А, правда, что Ты больше не моя?

Что Ты Вовкина теперь.

Как жаль, как жаль все эти годы.

Куда Ты в ночь?

Куда Ты под дождём?

Да ладно, что теперь.

Ведь у природы нет плохой погоды.

Перевод песни

Est-il vrai que les lilas fleurissent au printemps ?

Et tous les oiseaux rentrent à la maison ?

Et je suis revenu, tu vois, comme une ombre

comme si d'un étranger lointain

Est-il vrai que les voisins ont un chat roux ?

Et à qui est-ce, dis-moi, les enfants jouent-ils ?

Ils ont dit à la télé qu'il y avait de la glace à Tyumen,

et à Saint-Pétersbourg, comme auparavant, la pluie et le vent.

Est-ce vrai que tu n'es plus à moi ?

Qu'êtes-vous Vovkina maintenant.

Quel dommage, quel dommage toutes ces années.

Où es-tu la nuit ?

Où es-tu sous la pluie ?

Bon, et maintenant.

Après tout, la nature n'a pas de mauvais temps.

Est-il vrai que les nuages ​​sont tous constitués d'eau ?

N'est-il vraiment plus à la mode d'être fidèle ?

Et si vous visez une étoile,

puis te brûler les mains avec un feu froid ?

Et toi, tu es toujours le même, crois-moi.

Tout de même regard chaleureux et mains douces.

Est-il vrai qu'il y a une bête dans le monde,

qui meurt de séparation?

Est-ce vrai que tu n'es plus à moi ?

Qu'êtes-vous Vovkina maintenant.

Quel dommage, quel dommage toutes ces années.

Où es-tu la nuit ?

Où es-tu sous la pluie ?

Bon, et maintenant.

Après tout, la nature n'a pas de mauvais temps.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes