Necktie Remedy - Project 86
С переводом

Necktie Remedy - Project 86

  • Альбом: And The Rest Will Follow

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:13

Voici les paroles de la chanson : Necktie Remedy , artiste : Project 86 Avec traduction

Paroles : Necktie Remedy "

Texte original avec traduction

Necktie Remedy

Project 86

Оригинальный текст

You say: «Make me into something

Give me a body»

And you say: «Let me out the bottle

Make me into someone

You can give me life

And I’ll trade

The potion you embody with

Trips down the well and a swing from a necktie remedy, necktie remedy.»

«You can give me life…»

«Let me in, it’s cold in this abyss

Let me in cause it’s cold

You’ll raise your drinks up hight and swallow to forget

You’ll raise your drinks up high

We’ll swallow to forget.»

You say: «The sugarcube mixture saves the day.»

You say: «The green cloudy waters will take you away.»

But when dawn floods in With the day

The journey I imagined brought

Me right back here to a swing from these necktie remedies, necktie remedies

«Let me in, it’s cold in this abyss

Let me in cause it’s cold

You’ll raise your drinks up high and swallow to forget

You’ll raise your drinks up high

We’ll swallow to forget

«Let me in.»

«You'll be vacant

Repossessed

For those moments

That you occupy me.»

«Now let’s make me something in and of myself

And become the cataclysmic reality

So far beyond the symptom, I, limitless when you empower me Because habit takes root in decision

And you can bet that I can wait

If you can

For the moment when you need a little pick me up

A little bump

A little boost

A little helping hand.»

Перевод песни

Vous dites : " Fais de moi quelque chose

Donne-moi un corps »

Et tu dis : "Laisse-moi sortir la bouteille

Transforme-moi en quelqu'un

Tu peux me donner la vie

Et j'échangerai

La potion avec laquelle tu t'incarnes

Des trébuchements dans le puits et une balançoire d'un remède de cravate, un remède de cravate. »

"Tu peux me donner la vie..."

"Laisse-moi entrer, il fait froid dans cet abîme

Laisse-moi entrer car il fait froid

Vous lèverez vos verres et avalerez pour oublier

Vous monterez vos verres en hauteur

Nous avalerons pour oublier. »

Vous dites : « Le mélange de cubes de sucre sauve la mise.

Vous dites: "Les eaux vertes et troubles vous emporteront."

Mais quand l'aube inonde Avec le jour

Le voyage que j'imaginais a apporté

Moi juste de retour ici pour un swing de ces remèdes de cravate, remèdes de cravate

"Laisse-moi entrer, il fait froid dans cet abîme

Laisse-moi entrer car il fait froid

Vous lèverez vos verres et avalerez pour oublier

Vous monterez vos verres en hauteur

Nous avalerons pour oublier

"Laisse moi entrer."

"Vous serez vacant

Reprise

Pour ces instants

Que tu m'occupes.»

"Maintenant, faisons de moi quelque chose en moi-même

Et devenir la réalité cataclysmique

Si bien au-delà du symptôme, je, sans limite quand tu me donnes parce que l'habitude prend racine dans la décision

Et tu peux parier que je peux attendre

Si vous le pouvez

Pour le moment où tu as besoin d'un petit coup de pouce

Une petite bosse

Un petit coup de pouce

Un petit coup de main. »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes