Normandy - Project 86
С переводом

Normandy - Project 86

  • Альбом: Rival Factions

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:04

Voici les paroles de la chanson : Normandy , artiste : Project 86 Avec traduction

Paroles : Normandy "

Texte original avec traduction

Normandy

Project 86

Оригинальный текст

We drove through misty canyons

Our destination seemed resolved

But through highbeams tragedy called

It seemed like a normal evening

We rode in silent walls between

Our wills, like guillotines

I sped on mountain roads as

Your words came piercing through my chest

I’m your usual suspect

I turned my head in defense

That’s when I heard you crash

Pre Chorus

In siren screams like rival factions

Two stories are told

We never knew at any moment

We just might implode

They’re watching you crashing into

Crashing into me

And wishing they had what we see

Had what we see

Had what we believe

We were magnetic fields when

We came together long ago

You glowed like burning halos

But we spent a lifetime on the

Beaches of Normandy in vain

What for I can’t explain

I looked to you from the darkened highway

Facing you in tears

And in that moment, metal twisted

And you disappeared

Bridge

A fatal evening’s drive is what they always will assume

But I know better as I collide face first with you

They’re watching you crashing into

Crashing into me

And wishing they had what we see

Had what we see

Had what we feel

Перевод песни

Nous avons traversé des canyons brumeux

Notre destination semblait résolue

Mais à travers la tragédie des feux de route appelée

Cela ressemblait à une soirée normale

Nous avons roulé dans des murs silencieux entre

Nos volontés, comme des guillotines

J'ai accéléré sur les routes de montagne

Tes mots sont venus percer ma poitrine

Je suis ton suspect habituel

J'ai tourné la tête pour me défendre

C'est à ce moment-là que je t'ai entendu t'écraser

Pré Refrain

Dans la sirène hurle comme des factions rivales

Deux histoires sont racontées

Nous n'avons jamais su à aucun moment

Nous pourrions juste imploser

Ils te regardent t'écraser

S'écraser sur moi

Et souhaitant qu'ils aient ce que nous voyons

Avait ce que nous voyons

Avait ce que nous croyons

Nous étions des champs magnétiques quand

Nous nous sommes rencontrés il y a longtemps

Tu brillais comme des halos brûlants

Mais nous avons passé une vie sur le

Plages de Normandie en vain

Pourquoi je ne peux pas expliquer

Je t'ai regardé depuis l'autoroute sombre

Face à toi en larmes

Et à ce moment-là, le métal s'est tordu

Et tu as disparu

Pont

Une soirée fatale en voiture est ce qu'ils supposeront toujours

Mais je sais mieux que je me heurte face à face avec toi

Ils te regardent t'écraser

S'écraser sur moi

Et souhaitant qu'ils aient ce que nous voyons

Avait ce que nous voyons

Avait ce que nous ressentons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes