In My Dreams - PROJECT LA
С переводом

In My Dreams - PROJECT LA

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: arménien
  • Durée: 3:03

Voici les paroles de la chanson : In My Dreams , artiste : PROJECT LA Avec traduction

Paroles : In My Dreams "

Texte original avec traduction

In My Dreams

PROJECT LA

Оригинальный текст

Քո ձեռքերում է իմ սրտի ամեն մի զարկ,

Ես առանց քեզ անէացած եմ ու դատարկ,

Դու քեզանով լցրել ես վայրկեանները իմ

Ամենախենթ ու մտերիմ:

Քո աչքերով եմ ես նայում այս աշխարհին,

Դու միշտ եղել ես իմ կյանքի ճանապարհին,

Հիշողությանս մեջ արդեն չկա դրվագ

Որտեղ չկաս` հոգուս նվագ:

Ոնց եմ ուզում`

Կյանքից բացի լինես դու իմ երազում,

Որ չկորցնենք իրար ուրիշ աշխարհում

Կամ հանդիպենք մի այլ դարում...

Առավոտ իմ լույս կարոտ,

Գիշերվա երկինք աստղոտ,

Իմ ամեն մի օրն ես դու,

Սերն ես իմաստուն։

Առավոտ իմ լույս կարոտ

Գիշերվա երկինք աստղոտ,

Իմ ամեն մի օրն ես դու,

Քեզնով է սերս իմաստուն:

Ոնց եմ ուզում`

Կյանքից բացի լինես դու իմ երազում,

Որ չկորցնենք իրար ուրիշ աշխարհում

Կամ հանդիպենք մի այլ դարում...

Քո ձեռքերում է իմ սրտի ամեն մի զարկ,

Ես առանց քեզ անէացած եմ ու դատարկ,

Դու քեզանով լցրել ես վայրկյանները իմ

Ամենախենթ ու մտերիմ:

Ավետ Բարսեղյան

երժշտ.

Լևոն Արևշատյան

Перевод песни

Dans tes mains est chaque battement de mon cœur,

Je suis désolé et vide sans toi,

Tu as rempli mes moments avec toi

Le plus fou et le plus proche.

Je regarde ce monde avec tes yeux,

Tu as toujours été sur le chemin de ma vie,

Je n'ai plus d'épisode dans ma mémoire

Où tu n'es pas, l'instrument de mon âme.

Comment est-ce que je veux ?

En plus de la vie, tu es mon rêve,

Pour qu'on ne se perde pas dans un autre monde

Ou se rencontrer dans un autre siècle...

Je manque ma lumière le matin,

Le ciel nocturne est étoilé,

Tu es mon quotidien,

L'amour est sage.

Je manque ma lumière le matin

Le ciel nocturne est étoilé,

Tu es mon quotidien,

Votre amour est sage.

Comment est-ce que je veux ?

En plus de la vie, tu es mon rêve,

Pour qu'on ne se perde pas dans un autre monde

Ou se rencontrer dans un autre siècle...

Dans tes mains est chaque battement de mon cœur,

Je suis désolé et vide sans toi,

Tu as rempli mes secondes avec toi

Le plus fou et le plus proche.

Avet Barseghian

երժշտ.

Léon Arshatyan

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes