Чёрное солнышко - pyrokinesis
С переводом

Чёрное солнышко - pyrokinesis

  • Альбом: МОЯ МИЛАЯ ПУСТОТА

  • Год: 2019
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Чёрное солнышко , artiste : pyrokinesis Avec traduction

Paroles : Чёрное солнышко "

Texte original avec traduction

Чёрное солнышко

pyrokinesis

Оригинальный текст

Себя за тучкой прячет

Там по небу где-то катится

Маленький бурый мячик,

Но явилось второе солнце

И первое рядом с ним даже кажется не горячим

Его зёрнышко упало когда-то ещё давно

Прямо в сердце поля тюльпанов

И выросло из цветов

В лицо горя тебе

И светится грибами ядерными

Моё чёрное солнце

Мы дети таблеток, дети рекламы

Тяжело больны, к выходу ломимся, как таран

И там дорога прямая в телеэкраны,

Но с теми, кто там бывал, уже давно

Не справляются доктора

И у каждого своя рана

И кому-то небо в сеточку

Ну, а кому-то море из-под крана

Кому-то не быть кометой

Кому-то гореть так рано,

А кому-то бить по гробам,

А кому-то по барабану,

Но не сомневайся, братик

Однако

Мы все годимся, чтобы собой землю удобрять

Одинаково

Так что если пятый раз щёлкается затвор

Оба понимаем мы, к чему клонится разговор

К чему катится солнца шар

И с ним косится горизонт

И к чему не лежит душа

Почему ты тогда пришёл?

Но по-новому горя

Тебе готовое принять

И нас не выпустить из пламенных объятий

Моё чёрное солнце!

Горит оно нам там на весь мир,

А с ним новая доминанта горит

И я счёл, это сон лишь, но

Вдруг взошло моё чёрное солнышко

Горит оно нам там на весь мир,

А с ним новая доминанта горит

И я счёл, это сон лишь, но

Вдруг взошло моё чёрное солнышко

Крыши людьми рыгали

Я под ними видел тех, по кому даже не рыдали

Совсем

И сколько обведённых тел

И мелом к ним комментариев,

А ты представь, если б асфальт мог разговаривать?

И сколько разбивалось о бетон?

И сколько слёз было вылито прямо на тротуар?

И что он бы сказал в ответ?

Да в общем-то ничего

Несмотря на всю ту печаль, у асфальта эмоций нет,

А вот какой-то человечишка

Возомнил себе перечить богам

Искусство и долото взял и чувством

Наделил холодный, мёртвый камень,

А вот люди почему-то ведут себя как бетон:

Живут и все как бы тонут

Жрут и на всё готовы

Желудок — не голова: переварит, не зная что это

И нас таких даже не миллион и не два

Посмотри: (тут внутри у всех ядерная война)

Себя за тучкой прячет

Там по небу где-то катится

Маленький бурый мячик,

Но явилось второе солнце

И первое рядом с ним даже кажется не горячим

Его зёрнышко упало когда-то ещё давно

Прямо в сердце поля тюльпанов

И выросло из цветов

В лицо горя тебе

И светится грибами ядерными

Моё чёрное солнце (В-о-о-у)

Моё чёрное солнце (В-о-о-у)

Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)

Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)

Моё чёрное солнце (В-о-о-у)

Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)

Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)

Моё чёрное солнышко (В-о-о-у)

Горит оно нам там на весь мир,

А с ним новая доминанта горит

И я счёл, это сон лишь, но

Вдруг взошло моё чёрное солнышко

Горит оно нам там на весь мир,

А с ним новая доминанта горит

И я счёл, это сон лишь, но

Вдруг взошло моё чёрное солнышко

Перевод песни

Il se cache derrière un nuage

Là, ça roule quelque part dans le ciel

Petite boule marron

Mais le deuxième soleil est apparu

Et le premier à côté de lui n'a même pas l'air chaud

Sa semence est tombée il était une fois

En plein coeur d'un champ de tulipes

Et rose des fleurs

Face à ton chagrin

Et brille de champignons nucléaires

mon soleil noir

Nous sommes des enfants de pilules, des enfants de publicité

On est gravement malade, on fonce vers la sortie comme un bélier

Et là, la route est droite vers les écrans de télévision,

Mais avec ceux qui sont là depuis longtemps

Les médecins ne peuvent pas faire face

Et chacun a sa propre blessure

Et pour quelqu'un le ciel est dans le filet

Eh bien, pour quelqu'un la mer du robinet

Quelqu'un ne peut pas être une comète

Quelqu'un brûle si tôt

Et quelqu'un à frapper sur les cercueils,

Et quelqu'un au tambour,

Mais n'hésite pas mon frère

Cependant

Nous sommes tous aptes à fertiliser la terre

Également

Donc, si l'obturateur clique pour la cinquième fois

Nous comprenons tous les deux à quoi mène la conversation

Pourquoi la boule solaire roule-t-elle

Et l'horizon louche avec ça

Et à quoi l'âme ne ment pas

Pourquoi es-tu venu alors ?

Mais d'une nouvelle manière le chagrin

prêt à vous recevoir

Et ne nous laisse pas sortir de l'étreinte ardente

Mon soleil noir

Il brûle pour nous là-bas partout dans le monde,

Et avec lui un nouveau dominant brûle

Et je pensais que ce n'était qu'un rêve, mais

Soudain mon soleil noir s'est levé

Il brûle pour nous là-bas partout dans le monde,

Et avec lui un nouveau dominant brûle

Et je pensais que ce n'était qu'un rêve, mais

Soudain mon soleil noir s'est levé

Les toits ont été rotés par les gens

J'ai vu sous eux ceux pour qui ils n'ont même pas pleuré

Du tout

Et combien de corps encerclés

Et craie des commentaires pour eux,

Pouvez-vous imaginer si l'asphalte pouvait parler?

Et combien se sont écrasés sur du béton ?

Et combien de larmes ont été versées sur le trottoir ?

Et que dirait-il en réponse ?

Oui, en général, rien

Malgré toute cette tristesse, l'asphalte n'a pas d'émotions,

Et voici un humain

J'imaginais discuter avec les dieux

L'art et le ciseau ont pris et ressenti

Doué d'une pierre froide et morte,

Mais pour une raison quelconque, les gens se comportent comme du béton :

Ils vivent et tout le monde semble se noyer

Manger et prêt à tout

L'estomac n'est pas la tête : il va digérer sans savoir ce que c'est

Et nous ne sommes même pas un million ou deux

Regardez : (il y a une guerre nucléaire à l'intérieur de tout le monde)

Il se cache derrière un nuage

Là, ça roule quelque part dans le ciel

Petite boule marron

Mais le deuxième soleil est apparu

Et le premier à côté de lui n'a même pas l'air chaud

Sa semence est tombée il était une fois

En plein coeur d'un champ de tulipes

Et rose des fleurs

Face à ton chagrin

Et brille de champignons nucléaires

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Mon soleil noir (Whoa)

Il brûle pour nous là-bas partout dans le monde,

Et avec lui un nouveau dominant brûle

Et je pensais que ce n'était qu'un rêve, mais

Soudain mon soleil noir s'est levé

Il brûle pour nous là-bas partout dans le monde,

Et avec lui un nouveau dominant brûle

Et je pensais que ce n'était qu'un rêve, mais

Soudain mon soleil noir s'est levé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes