Full On - Rachael Yamagata, John Alagia
С переводом

Full On - Rachael Yamagata, John Alagia

Альбом
Chesapeake
Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
322160

Voici les paroles de la chanson : Full On , artiste : Rachael Yamagata, John Alagia Avec traduction

Paroles : Full On "

Texte original avec traduction

Full On

Rachael Yamagata, John Alagia

Оригинальный текст

Ain’t everyone afraid of being figured out

They’re just a fraud, a blank charade

Some bluffing hand that’s been well played

A bleeding mess, a passing fool

A lucky dog that’s getting by on nothing

Promising or truth

You’ll forgive me my masquerade

I’ll never tell a soul

You weren’t full on, full on, full on No, I’ll never tell a soul

That you’ve been faking it for so long

And ain’t everyone afraid of being figured out

There’s all these answers I don’t know

Why do you think I don’t keep you close?

And who gives you the right to see

Inside my lovely shelter, it’s much safer to forget her

If you’ve never even known her

So forgive me my masquerade

I’ll never tell a soul

You weren’t full on, full on, full on No, I’ll never tell a soul

That you’ve been faking it for so long

'Cause there’s no honesty, you’ll never get to know

So many parts of me I never want to show

A little mystery I make up as I go And I know I can be so different than you

At least, I hope this to be true

Oh, I’ll never tell a soul

You weren’t full on, full on, full on No, I’ll never tell a soul

That you’ve been faking it for so long

Oh, I will never tell a soul

You weren’t full on, full on, full on No, I’ll never tell a soul

That you’ve been faking it for so long

There’ll be a falling out that I’ve no wish to see

If we don’t call each other out

Then we will both get off scot-free

And you can be you and I’ll get to stay me

Перевод песни

Tout le monde n'a-t-il pas peur d'être découvert

Ils ne sont qu'une escroquerie, une charade en blanc

Une main bluffante qui a été bien jouée

Un gâchis saignant, un imbécile de passage

Un chien chanceux qui se débrouille avec rien

Prometteur ou vérité

Tu me pardonneras ma mascarade

Je ne dirai jamais à personne

Tu n'étais pas à fond, à fond, à fond Non, je ne dirai jamais à personne

Que tu fais semblant depuis si longtemps

Et tout le monde n'a-t-il pas peur d'être découvert

Il y a toutes ces réponses que je ne connais pas

Pourquoi pensez-vous que je ne vous garde pas près ?

Et qui vous donne le droit de voir

À l'intérieur de mon charmant abri, il est beaucoup plus sûr de l'oublier

Si vous ne l'avez même jamais connue

Alors pardonne-moi ma mascarade

Je ne dirai jamais à personne

Tu n'étais pas à fond, à fond, à fond Non, je ne dirai jamais à personne

Que tu fais semblant depuis si longtemps

Parce qu'il n'y a pas d'honnêteté, tu ne sauras jamais

Tant de parties de moi que je ne veux jamais montrer

Un petit mystère que j'invente au fur et à mesure et je sais que je peux être si différent de toi

Au moins, j'espère que c'est vrai

Oh, je ne dirai jamais à personne

Tu n'étais pas à fond, à fond, à fond Non, je ne dirai jamais à personne

Que tu fais semblant depuis si longtemps

Oh, je ne dirai jamais à personne

Tu n'étais pas à fond, à fond, à fond Non, je ne dirai jamais à personne

Que tu fais semblant depuis si longtemps

Il y aura une chute que je ne souhaite pas voir

Si nous ne nous appelons pas

Ensuite, nous nous en sortirons tous les deux sans encombre

Et tu peux être toi et je pourrai rester moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes