Мои девять жизней - Рада & Терновник
С переводом

Мои девять жизней - Рада & Терновник

  • Альбом: Русский эпос

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: russe
  • Durée: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Мои девять жизней , artiste : Рада & Терновник Avec traduction

Paroles : Мои девять жизней "

Texte original avec traduction

Мои девять жизней

Рада & Терновник

Оригинальный текст

Мои девять жизней стоят у окна

И ждут лишь сигнала, чтобы броситься вниз,

А десятая знает, что она лишь одна

И что за окном есть широкий карниз

Мои девять жизней сядут рядком

И будут толковать про любовь и про зло,

А десятая пойдет и сделает чай

Чтобы этим девяти стало тепло

Мои девять жизней пройдут навсегда

Оставив за собою светящийся след,

А когда придет за мною беда

Я их позову, а их рядом нет

А с десятой мы будем карабкаться вверх

Выживать и плакать и опять выживать

Смех станет слезами, слезы выпадут в снег

И страшные сны лягут в нашу кровать

Мы польем слезами древо нашей судьбы

На его ветвях расцветет алый мак

Проживем девять жизней до первой звезды

Собирая в ладони соленый наш страх

Поутру заснем у деревянных дверей

Не заметив как начнутся бессмертные дни

И случайно мы станем одним крылом

Там где пахнут цветы и дрожат огни.

Перевод песни

Mes neuf vies sont à la fenêtre

Et ils n'attendent qu'un signal pour se précipiter,

Et la dixième sait qu'elle est la seule

Et qu'à l'extérieur de la fenêtre il y a une large corniche

Mes neuf vies s'assiéront côte à côte

Et ils parleront d'amour et de mal,

Et le dixième ira faire du thé

Pour rendre ces neuf chaleureux

Mes neuf vies iront pour toujours

Laissant derrière lui un sillage lumineux,

Et quand les ennuis viennent pour moi

Je vais les appeler, mais ils ne sont pas là

Et à partir du dixième nous grimperons

Survivre et pleurer et survivre à nouveau

Les rires deviendront des larmes, les larmes tomberont dans la neige

Et de terribles rêves reposeront dans notre lit

Nous arroserons l'arbre de notre destin avec des larmes

Un coquelicot écarlate fleurira sur ses branches

Vivons neuf vies avant la première étoile

Rassemblement dans la paume de notre peur salée

Le matin nous nous endormirons aux portes en bois

Ne pas remarquer comment les jours immortels commenceront

Et par hasard nous deviendrons une seule aile

Où les fleurs sentent et les lumières tremblent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes