Mein Leben - RAF Camora, METRICKZ
С переводом

Mein Leben - RAF Camora, METRICKZ

  • Альбом: Ghøst

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:22

Voici les paroles de la chanson : Mein Leben , artiste : RAF Camora, METRICKZ Avec traduction

Paroles : Mein Leben "

Texte original avec traduction

Mein Leben

RAF Camora, METRICKZ

Оригинальный текст

Neuer Tag, neuer Plan, den ich start', doch vergess' den Sinn

Hänge mit den Jungs in den Bars ab, bis wir dort die letzten sind

Drehe meine Runden durch die Stadt, um mal endlich wieder Schlaf zu finden

Egal, wie schnell ich fahr', nein, ich schaff’s nicht, aus meinen Gedanken zu

fliehen, denn

Alles, was ich wissen will, ist, wo und mit wem du dich triffst

Denkst du an mich oder kennst du mich nicht?

Jeden Morgen hoff' ich, dass du neben mir liegst

Doch vergeblich

Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

Das erste Date in den Nikes, die zerrissene Jeans

Unser Lied kam aus den Boxen, kaum Begriffe, die fielen

Lässig nicken zum Beat, Blicke zuwerfen und Feuer fang'

Gegenübersitzend standen wir vor einem Neuanfang

Nichts im Leben auf die Beine gestellt

Doch Metropolen errichtet in unsrer eigenen Welt

Die Euphorie nach dem ersten Kuss flieht mit dem letzten Bus

Und hinterlässt nur eine Symphonie aus Zigarettenduft

Mieser Luft, Melancholie und leeren Gläsern

Wir machten viel zu viele Fehler

Ich hab' mir die Zukunft ausgemalt mit dem Rot deiner Lippen

Und trotzdem blieben wir nur bloßes Gekritzel

Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

Wann immer ich mir denk', schlimmer kann’s nicht werden

Bricht es mein Herz, doch

Ich stell' fest, dass ich lebe

Ich stell' fest, dass ich lebe

Und wann immer ich mir denk', schlimmer kann’s nicht werden

Bricht es mein Herz, doch

Ich stell' fest, dass ich lebe

Ich stell' fest, dass ich lebe, ey

Wann immer ich mir denk, schlimmer kann’s nicht werden

Bricht es mein Herz, doch

Ich stell' fest, dass ich lebe

Ich stell' fest, dass ich lebe, ey

Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

So, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

Перевод песни

Nouveau jour, nouveau plan que je commence, mais oublie le sens

Traîner avec les garçons dans les bars jusqu'à ce que nous soyons les derniers là-bas

Faire ma ronde à travers la ville pour enfin dormir à nouveau

Peu importe à quelle vitesse je conduis, non, je ne peux pas sortir de mes pensées

fuir parce que

Tout ce que je veux savoir, c'est où et qui tu rencontres

Tu penses à moi ou tu ne me connais pas ?

Chaque matin, j'espère que tu es allongé à côté de moi

Mais en vain

Parce que crois-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Parce que je ne peux plus me passer de toi, non

Croyez-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Dix mille images dans ma tête me disent la nuit que tu étais juste à côté de moi

allonger

Le premier rendez-vous dans les Nikes, les jeans déchirés

Notre chanson est sortie des haut-parleurs, presque aucun mot n'est tombé

Hochez la tête avec désinvolture au rythme, jetez des regards et prenez feu

Assis l'un en face de l'autre, nous avons fait face à un nouveau départ

Rien dans la vie mis en place

Mais les métropoles construites dans notre propre monde

L'euphorie après le premier baiser s'enfuit avec le dernier bus

Et ne laisse qu'une symphonie d'odeur de cigarette

Mauvais air, mélancolie et verres vides

Nous avons fait beaucoup trop d'erreurs

J'ai imaginé le futur avec le rouge de tes lèvres

Et pourtant nous ne sommes restés que des gribouillis

Parce que crois-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Parce que je ne peux plus me passer de toi, non

Croyez-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Dix mille images dans ma tête me disent la nuit que tu étais juste à côté de moi

allonger

Chaque fois que je pense à moi-même, ça ne peut pas être pire

Est-ce que ça me brise le coeur, oui

Je me rends compte que je suis vivant

Je me rends compte que je suis vivant

Et chaque fois que je pense à moi-même, ça ne peut pas être pire

Est-ce que ça me brise le coeur, oui

Je me rends compte que je suis vivant

Je me rends compte que je suis vivant, ey

Chaque fois que je pense à moi-même, ça ne peut pas être pire

Est-ce que ça me brise le coeur, oui

Je me rends compte que je suis vivant

Je me rends compte que je suis vivant, ey

Parce que crois-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Parce que je ne peux plus me passer de toi, non

Croyez-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Dix mille images dans ma tête me disent la nuit que tu étais juste à côté de moi

allonger

C'est exactement ce que ma vie ressent

Parce que je ne peux plus me passer de toi, non

Croyez-moi, c'est exactement ce que ma vie ressent

Dix mille images dans ma tête me disent la nuit que tu étais juste à côté de moi

allonger

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes