Ayşem - Rafet El Roman
С переводом

Ayşem - Rafet El Roman

  • Альбом: En Güzel Günler Senin Olsun

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: turc
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Ayşem , artiste : Rafet El Roman Avec traduction

Paroles : Ayşem "

Texte original avec traduction

Ayşem

Rafet El Roman

Оригинальный текст

Seni özledim, bugün bekledim

Aynı kahvede gelirsin diye

Elimde mektup, bir demet çiçek

Heyecanla, merakla kapıyı gözledim

Zaman geç oldu, vakit de doldu

Şarhoş son müşteri gibiydi hâlim

Oysa ben neler, neler düşündüm

Ne umutla başladım bu sabah güne

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Seninle olsam, konuşup gülüşsem

Yaşamı tartışıp, dertleşip ağlasam

Sana anlatsam baharlarımdan

Çocukluğumu, geçen yıllarımdan

Zaman geç oldu, vakit de doldu

Seni düşünmekle geçti koca gün

İşte bu kadar çaresizim ben

Hayalle geçiyor günüm, gecem Ayşem

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Ayşem, esmerim benim

Talihim kara, halim yaman

Kaç kere yolunu gözledim

Cesaretim yok söylemeye

Перевод песни

Tu me manques, j'ai attendu aujourd'hui

pour que tu puisses venir dans le même café

Lettre à la main, un bouquet de fleurs

Avec enthousiasme, curieusement, j'ai regardé la porte

Le temps est tard, le temps est écoulé

J'étais comme un dernier client ivre

Cependant, qu'est-ce que j'en ai pensé ?

Avec quel espoir j'ai commencé ma journée ce matin

Aysem, ma brune

Ma chance est mauvaise, mon humeur est bonne

Combien de fois ai-je regardé ton chemin

Je n'ai pas le courage de dire

Si j'étais avec toi, si je parlais et riais

Si je discute de la vie, m'inquiète et pleure

Si je te parle de mes ressorts

Mon enfance, de mes années passées

Le temps est tard, le temps est écoulé

Toute la journée passée à penser à toi

C'est comme ça que je suis désespéré

Ma journée se passe à rêver, ma nuit est mon Ayşe.

Aysem, ma brune

Ma chance est mauvaise, mon humeur est bonne

Combien de fois ai-je regardé ton chemin

Je n'ai pas le courage de dire

Combien de fois ai-je regardé ton chemin

Je n'ai pas le courage de dire

Aysem, ma brune

Ma chance est mauvaise, mon humeur est bonne

Combien de fois ai-je regardé ton chemin

Je n'ai pas le courage de dire

Aysem, ma brune

Ma chance est mauvaise, mon humeur est bonne

Combien de fois ai-je regardé ton chemin

Je n'ai pas le courage de dire

Aysem, ma brune

Ma chance est mauvaise, mon humeur est bonne

Combien de fois ai-je regardé ton chemin

Je n'ai pas le courage de dire

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes