Seni Sevmiyorum - Rafet El Roman
С переводом

Seni Sevmiyorum - Rafet El Roman

  • Альбом: En Güzel Günler Senin Olsun

  • Année de sortie: 1997
  • Langue: turc
  • Durée: 4:12

Voici les paroles de la chanson : Seni Sevmiyorum , artiste : Rafet El Roman Avec traduction

Paroles : Seni Sevmiyorum "

Texte original avec traduction

Seni Sevmiyorum

Rafet El Roman

Оригинальный текст

İnan artık seni hiç sevmiyorum

İnan artık seni hiç istemiyorum

O eskidendi artık hepsi bitti

Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Bir bilsen sevgilim

Ne kadar şu kalbim

Sızlıyor aniden

Sseni bir yerde görsem

Yine de boynumu sana karşı eğmem

Gururumla devam yolumdan giderim

Hiç sanma sakın sensiz yaşayamam

Hiç sanma sakın sensiz yapamam

Unutma ki sen son insan değilsin

Bir başkasıyla yeniden başladım

İnan artık seni hiç sevmiyorum

İnan artık seni hiç istemiyorum

O eskidendi artık hepsi bitti

Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Bir zamanlar bana yazdığın

Bütün mektupları bütün şiirleri

Çektirdiğimiz bütün resimleri

Hepsini yırttım üstelik de yaktım

Seni andıran seni anlatan

Sana ait olan hiçbirşey bırakmadım

Caddeler benim geceler benim

Arayan soran yok rahat yaşıyorum

İnan artık seni hiç sevmiyorum

İnan artık seni hiç istemiyorum

O eskidendi artık hepsi bitti

Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Перевод песни

Crois moi je ne t'aime plus

Crois moi je ne te veux plus

C'était le cas, maintenant tout est fini

C'est bien sans toi, je vis bien

Si seulement tu connaissais ma chérie

Combien mon coeur

ça pique du coup

Si je te vois quelque part

Pourtant, je ne plierai pas mon cou contre toi

Je passe mon chemin avec fierté

Ne pense pas du tout, je ne peux pas vivre sans toi

Ne pense pas, je ne peux pas me passer de toi

Rappelez-vous que vous n'êtes pas la dernière personne

j'ai recommencé avec un autre

Crois moi je ne t'aime plus

Crois moi je ne te veux plus

C'était le cas, maintenant tout est fini

C'est bien sans toi, je vis bien

que tu m'as écrit une fois

Toutes ses lettres, tous ses poèmes

Toutes les photos que nous avons prises

J'ai tout déchiré et je l'ai brûlé

te rappelle

Je n'ai rien laissé qui t'appartienne

Les rues sont à moi, les nuits sont à moi

Personne ne demande, je vis confortablement

Crois moi je ne t'aime plus

Crois moi je ne te veux plus

C'était le cas, maintenant tout est fini

C'est bien sans toi, je vis bien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes