Veda Zamanı - Rafet El Roman
С переводом

Veda Zamanı - Rafet El Roman

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: turc
  • Durée: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Veda Zamanı , artiste : Rafet El Roman Avec traduction

Paroles : Veda Zamanı "

Texte original avec traduction

Veda Zamanı

Rafet El Roman

Оригинальный текст

Kaç şarkı, kaç film, kaç manzara

Yetmezdi seninle paylaşmaya

Kapanan o gözlerin gülmeyecek bana bir daha

Ellerin ellerimi sarmayacak soğuk sonbaharda

«Veda zamanı geldi», diyenler ner’den bilecekler?

Bugün gözyaşlarımı silip sonra yarın gidecekler

Bir sendin kalbimin gerçeğini bakmadan gören

Biliyorsun, şimdi çoktur «Zamanla geçer"diyen

Şimdi sensiz sessizim, ah, suskunluğum derin

Bir teksen durgunluk kötüdür, susma hiç derdin

Kitaplar eksik yazmış, kelimeler hep yarım kalmış

İkinci el cümlelerle bu acı anlatılmazmış

Kaç şarkı, kaç film, kaç manzara

Yetmezdi seninle paylaşmaya

Kapanan o gözlerin gülmeyecek bana bir daha

Ellerin ellerimi sarmayacak soğuk sonbaharda

«Veda zamanı geldi», diyenler ner’den bilecekler?

Bugün gözyaşlarımı silip sonra yarın gidecekler

Bir sendin kalbimin gerçeğini bakmadan gören

Biliyorsun, şimdi çoktur «Zamanla geçer"diyen

Şimdi sensiz sessizim, ah, suskunluğum derin

Bir teksen durgunluk kötüdür, susma hiç derdin

Kitaplar eksik yazmış, kelimeler hep yarım kalmış

İkinci el cümlelerle bu acı anlatılmazmış

Перевод песни

Combien de chansons, combien de films, combien de vues

Ce n'était pas assez de partager avec toi

Tes yeux fermés ne me souriront plus jamais

Tes mains n'envelopperont pas mes mains dans le froid de l'automne

Comment ceux qui disent "il est temps de dire au revoir" le sauront-ils ?

Aujourd'hui ils essuieront mes larmes et puis demain ils partiront

Tu étais celui qui a vu la vérité de mon cœur sans regarder

Tu sais, maintenant y'en a beaucoup qui disent "le temps passe"

Maintenant je suis silencieux sans toi, oh, mon silence est profond

Si t'es le seul, la stagnation c'est mal, ne te tais pas, tu ne dirais jamais

Les livres sont écrits de manière incomplète, les mots sont toujours incomplets

Cette douleur ne peut pas être expliquée avec des phrases de seconde main.

Combien de chansons, combien de films, combien de vues

Ce n'était pas assez de partager avec toi

Tes yeux fermés ne me souriront plus jamais

Tes mains n'envelopperont pas mes mains dans le froid de l'automne

Comment ceux qui disent "il est temps de dire au revoir" le sauront-ils ?

Aujourd'hui ils essuieront mes larmes et puis demain ils partiront

Tu étais celui qui a vu la vérité de mon cœur sans regarder

Tu sais, maintenant y'en a beaucoup qui disent "le temps passe"

Maintenant je suis silencieux sans toi, oh, mon silence est profond

Si t'es le seul, la stagnation c'est mal, ne te tais pas, tu ne dirais jamais

Les livres sont écrits de manière incomplète, les mots sont toujours incomplets

Cette douleur ne peut pas être expliquée avec des phrases de seconde main.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes