
Voici les paroles de la chanson : Kurzeme , artiste : Viktors Lapčenoks, Vokālais Ansamblis, Раймонд Паулс Avec traduction
Texte original avec traduction
Viktors Lapčenoks, Vokālais Ansamblis, Раймонд Паулс
Gudra kā jūra visa Kurzeme dun
Vēji skrien pāri zelta papardēm un
Nīcā un Bārtā brunči sarkani plīv
Kuršu pavards uguns krāsā dzīvs
Aiziet pār jūru balti puteņi un
Dobji kā bangas visa Dundaga dun
Rojā un Kolkā asi kadiķi zied
Liepu ēnā vecie kurši dzied
Kurzemē kūru uguns spīd
Mūži kā saule riet, zvaigznes kā mūži krīt Kurzemē
Kurzemē bites dzēliens salds
Meži kā jūra dūc, jūra kā meži tur šalc
Uguns, kas dzīva, cauri puteņiem iet
Karsta kā puķe baltai pasaulei zied
Balsi pie balss lai šodien pieliekam un
Klausies — vecā jūra atkal dun!
Jauniem lai acīs mūžam pavarda guns
Rokās lai mūžam kalves āmuri dun!
Bāliņš ar baltām rokām likteni kals
Pāri jūrai skanēs viņa balss
Kurzemē kūru uguns spīd
Mūži kā saule riet, zvaigznes kā mūži krīt Kurzemē
Kurzemē bites dzēliens salds
Meži kā jūra dūc, jūra kā meži tur šalc
L'ensemble de Kurzeme est aussi intelligent que la mer
Les vents courent sur les fougères dorées et
A Nice et Bart, les brunchs sont rouges
L'isthme de Courlande est vivant dans la couleur du feu
Traversez les blizzards blancs de la mer et
Des creux comme des vagues partout dans Dundaga dun
Des genévriers pointus fleurissent à Roja et Kolka
A l'ombre des tilleuls, les vieux Curoniens chantent
Le feu à Kurzeme brille
Pour toujours le soleil se couche, les étoiles tombent pour toujours à Kurzeme
A Kurzeme, la piqûre d'abeille est douce
Les forêts comme la mer rugissent, la mer est comme les bois
Le feu qui est vivant traverse les blizzards
Chaud comme une fleur au monde blanc en fleur
Mettons la voix à la voix aujourd'hui et
Écoutez - l'ancienne mer est de nouveau dun!
Pour les jeunes, mets un pistolet dans tes yeux pour toujours
Laissez le marteau marteler dans vos mains pour toujours !
Une boule du destin aux mains blanches
Sa voix sera entendue à travers la mer
Le feu à Kurzeme brille
Pour toujours le soleil se couche, les étoiles tombent pour toujours à Kurzeme
A Kurzeme, la piqûre d'abeille est douce
Les forêts comme la mer rugissent, la mer est comme les bois
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes