Voici les paroles de la chanson : Podobno , artiste : Ralph Kaminski Avec traduction
Texte original avec traduction
Ralph Kaminski
Zapomnieć chcę.
Odcinam się.
Ale obejmij mnie, jeszcze ostatni raz.
Nie tłumacz się.
Podobno życie takie jest
Na siłę nie zatrzymam cię
Już szkoda moich łez
Choć biegnę nie dogonię Cię
Za oknem upał bucha, upał bucha
W sercu zimowa plucha
A my musimy nadal biec
Każdy w swoją stronę, w swoją stronę
A mi zostało kilka zdjęć i mnóstwo rozdrapanych ran
Rozdrapanych ran, brudny szary świat
Oooo
Podobno życie takie jest
Na siłę nie zatrzymam cię
Już szkoda moich łez
Choć biegnę nie dogonię Cię
Więc nie trać czasu, nie trać czasu, nie trać czasu.
Nie trać czasu, nie trać czasu,
Oooo
Podobno życie takie jest
Na siłę nie zatrzymam cię
Za oknem pada deszcz
Choć biegnę nie dogonię Cię
Je veux oublier.
Je me suis coupé.
Mais tiens-moi une dernière fois.
Ne cherche pas d'excuses.
Apparemment c'est comme ça la vie
Je ne te forcerai pas à arrêter
C'est dommage pour mes larmes
Même si je cours, je ne te rattraperai pas
À l'extérieur de la fenêtre, la chaleur souffle, la chaleur souffle
L'hiver souffle dans mon coeur
Et nous devons encore courir
Chacun passe son chemin
Et j'ai eu quelques photos et beaucoup de blessures écorchées
Blessures brouillées, un monde sale et gris
Ooooh
Apparemment c'est comme ça la vie
Je ne te forcerai pas à arrêter
C'est dommage pour mes larmes
Même si je cours, je ne te rattraperai pas
Alors ne perdez pas votre temps, ne perdez pas votre temps, ne perdez pas votre temps.
Ne perdez pas votre temps, ne perdez pas votre temps
Ooooh
Apparemment c'est comme ça la vie
Je ne te forcerai pas à arrêter
Il pleut devant la fenêtre
Même si je cours, je ne te rattraperai pas
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes