No Continue - RAM RIDER

No Continue - RAM RIDER

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : No Continue , artiste : RAM RIDER Avec traduction

Paroles : No Continue "

Texte original avec traduction

No Continue

RAM RIDER

Texte original

moshi tatta ichido dake kako ni modoreru no nara

kimi wa doko e yuku?

soutaiseiriron da to ka uchuu no koto wa oitoite

chance wa ikkai «No Continue»

If you could go back in time just once

Where would you go?

Setting aside outer space and the theory of relativity

You have one chance: «no continue»

sou da na boku nara ano hi no kyoushitsu ni itte

rakugaki shiteru shounen ni

suufungo ni yattekuru jinsei saidai no pinch

sotto oshiete ageyou ka?

If it were me, I’d go back to the classroom that day

To where I was a scribbling boy

It’ll come around in just a few minutes, my life’s greatest crisis

Should I go ahead and tell it to him secretly?

dareka ano hi no boku kettobashite yo

nee time machine wa mada?

koukai darake no life unzari da yo

nee time machine wa mada?

ichidokiri ja zenzen tarinai yo

moshi time machine ga mada nara

semete oshiete kono mama de ii no?

Someone go back to that day and kick me

Hey, is there still no such thing as time machines?

I’m fed up with this regret-filled life

Hey, is there still no such thing as time machines?

One trip won’t be nearly enough

If there’s still no such thing as time machines

Then at least tell me this much, can I keep going like this?

shounen ga buji ni houkago wo mukaeta toshite

kowashite shimatta ano game wa dou suru?

sono hi no yoru mo tashika kagi wo nakushiteta ki ga suru

genjitsu mo yappari «No Continue»

If the boy safely made it to the end of the school day

Then what should I do about that ruined game?

I feel like I must have lost a key that night, too

Reality will surely become a «no continue» as well

chotto otona ni natte kara wa uso wo kasaneru mainichi de

jibun demo miterarenai yo

jaa ano hi ano ko no koto nakasanai tame ni wa

dou sureba yokatta’n darou?

Since growing up a bit more and telling lie after lie every day

Even I haven’t been able to look at myself

Then in order to keep that girl from crying that day

What was it that I should’ve done?

moshi time machine ga ima koko de ugokidashita toshitemo

nee time machine wa mou ima no boku ni wa iranai kara

demo time machine wa nai kara mou konna hanashi owari ni shite

toriaezu hitokoto ayamari ni demo ikou kana…

Even if a time machine were to come alive here in the present

Time machines are of no use to the present me anymore, you know

But I don’t have a time machine, so I’ll put an end to this topic already

I wonder if I should go even just to give a word of apology…

nee time machine wa mada?

Hey, is there still no such thing as time machines?

Traduction de la chanson

moshi tatta ichido dake kako ni modoreru no nara

kimi wa doko e yuku ?

soutaiseiriron da to ka uchuu no koto wa oitoite

chance wa ikkai "Non Continuer"

Si vous pouviez remonter le temps une seule fois

Où iriez-vous?

Mettre de côté l'espace extra-atmosphérique et la théorie de la relativité

Vous avez une chance : "non continuer"

sou da na boku nara ano salut no kyoushitsu ni itte

rakugaki shiteru shounen ni

suufungo ni yattekuru jinsei saidai pas de pincement

sotto oshiete ageyou ka?

Si c'était moi, je retournerais en classe ce jour-là

Là où j'étais un garçon gribouillant

Ça va arriver dans quelques minutes, la plus grande crise de ma vie

Dois-je aller de l'avant et le lui dire en secret ?

dareka ano salut non boku kettobashite yo

nee time machine wa mada ?

koukai darake no life unzari da yo

nee time machine wa mada ?

ichidokiri ja zenzen tarinai yo

machine à voyager dans le temps moshi ga mada nara

semete oshiete kono mama de ii non ?

Quelqu'un revient à ce jour-là et me donne un coup de pied

Hé, n'y a-t-il toujours pas de machines à voyager dans le temps ?

J'en ai marre de cette vie remplie de regrets

Hé, n'y a-t-il toujours pas de machines à voyager dans le temps ?

Un voyage ne suffira pas

S'il n'existe toujours pas de machines à voyager dans le temps

Alors dis-moi au moins ça, puis-je continuer comme ça ?

shounen ga buji ni houkago wo mukaeta toshite

kowashite shimatta ano game wa dou suru ?

sono hi no yoru mo tashika kagi wo nakushiteta ki ga suru

genjitsu mo yappari "Non Continuer"

Si le garçon a atteint la fin de la journée d'école en toute sécurité

Alors que dois-je faire à propos de ce jeu en ruine ?

J'ai l'impression d'avoir perdu une clé cette nuit-là aussi

La réalité deviendra sûrement un « non continuer » également

chotto otona ni natte kara wa uso wo kasaneru mainichi de

jibun démo miterarenai yo

jaa ano salut ano ko no koto nakasanai apprivoiser ni wa

dou sureba yokatta'n darou?

Depuis que j'ai grandi un peu plus et que j'ai menti après mensonge tous les jours

Même moi, je n'ai pas pu me regarder

Ensuite, afin d'empêcher cette fille de pleurer ce jour-là

Qu'est-ce que j'aurais dû faire ?

machine à remonter le temps moshi ga ima koko de ugokidashita toshitemo

nee time machine wa mou ima no boku ni wa iranai kara

démo machine à remonter le temps wa nai kara mou konna hanashi owari ni shite

toriaezu hitokoto ayamari ni démo ikou kana…

Même si une machine à voyager dans le temps devait prendre vie ici dans le présent

Les machines à voyager dans le temps ne sont plus d'aucune utilité pour me présenter, tu sais

Mais je n'ai pas de machine à voyager dans le temps, donc je vais déjà mettre fin à ce sujet

Je me demande si je devrais y aller ne serait-ce que pour dire un mot d'excuses …

nee time machine wa mada ?

Hé, n'y a-t-il toujours pas de machines à voyager dans le temps ?

Autres chansons de l'artiste :

1

END OF THE PARTY

RAM RIDER • 2012

2

Memory

RAM RIDER • 2012

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes