A Hat in Time: The Musical - Random Encounters
С переводом

A Hat in Time: The Musical - Random Encounters

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : A Hat in Time: The Musical , artiste : Random Encounters Avec traduction

Paroles : A Hat in Time: The Musical "

Texte original avec traduction

A Hat in Time: The Musical

Random Encounters

Оригинальный текст

Thanks kid, I’ve got to say I’ve got a lot of enemies

But you and me, we’re destined to be best friends, whoa, friendship harmony

This is gonna be so awesome, this is gonna be so great

We’re like lemon and lime, or like lyrics and rhyme

And we’ve got all of the time in the world

Let me give you the tour

This is the bridge, the observatory, cup holder

And these oops

Wait, did we just time travel?

Yeah, crazy, right?

Hey, kid, I just came up with something fun to do together (oh?)

We take every villain ever and crush them all (oh, uh)

Let’s see, my schedule’s loaded, also those belong to me

But Monday I’m free, to crash them in

What’s that, I think it’s

very awesome to share

Look I’m not in my prime to be vanquishing crime

Good thing we’ve got all the time in the world

Yes, good thing

Think of all the bad guys we could kill

By killing them with kindness instead

Imagine all the blood these could help us spill

I mean like spilling on their pants while making them dead

Can’t we at least agree to drop this whole killing spree?

People like you and me are much too smart to be so naive

You say they have a heart, well that’s hard to believe

See, violence is all that these brutes understand

The power of time’s in the palm of my hand

What are you doing?

(Nothing)

Well, then, let’s go (I don’t think so)

But this is mine!

(No, it isn’t)

Well, it would be if you’d take your grabby hands off it

Hey, girl

I think this friendship, like your lip, is getting hairy (how dare you?)

I’m getting kinda scary undertones (and I’m getting sick of this)

Shove off, I hate your hats and you’re a stupid, awful friend

So this is the end, I’m spending my life alone

I can’t let you take those paces

I can’t wait to break your nose

And now I’m destined to climb to the top

Now that I’m controlling all of the time

(Goodbye) in the world

Перевод песни

Merci gamin, je dois dire que j'ai beaucoup d'ennemis

Mais toi et moi, nous sommes destinés à être les meilleurs amis, whoa, l'harmonie de l'amitié

Ça va être tellement génial, ça va être tellement génial

Nous sommes comme du citron et de la lime, ou comme des paroles et des rimes

Et nous avons tout le temps du monde

Laissez-moi vous faire visiter

C'est le pont, l'observatoire, le porte-gobelet

Et ces oups

Attendez, avons-nous simplement voyagé dans le temps ?

Ouais, fou, non?

Hé, gamin, je viens de trouver quelque chose d'amusant à faire ensemble (oh ?)

Nous prenons tous les méchants de tous les temps et les écrasons tous (oh, euh)

Voyons, mon planning est chargé, ceux-là aussi m'appartiennent

Mais lundi, je suis libre, pour les écraser

Qu'est-ce que c'est, je pense que c'est

très génial à partager

Écoute, je ne suis pas dans la fleur de l'âge pour vaincre le crime

Heureusement que nous avons tout le temps du monde

Oui, bonne chose

Pense à tous les méchants que nous pourrions tuer

En les tuant avec gentillesse à la place

Imaginez tout le sang que cela pourrait nous aider à verser

Je veux dire comme renverser sur leur pantalon tout en les faisant mourir

Ne pouvons-nous pas au moins accepter d'abandonner toute cette tuerie ?

Des gens comme vous et moi sont bien trop intelligents pour être si naïfs

Tu dis qu'ils ont un cœur, eh bien c'est difficile à croire

Tu vois, la violence est tout ce que ces brutes comprennent

Le pouvoir du temps est dans la paume de ma main

Qu'est-ce que tu fais?

(Rien)

Eh bien, allons-y (je ne pense pas)

Mais c'est le mien !

(Non, ce n'est pas le cas)

Eh bien, ce serait le cas si vous retiriez vos mains agrippantes

Hé, fille

Je pense que cette amitié, comme ta lèvre, devient poilue (comment oses-tu ?)

J'ai des sous-tons un peu effrayants (et j'en ai marre de ça)

Dégage, je déteste tes chapeaux et tu es un ami stupide et affreux

Alors c'est la fin, je passe ma vie seul

Je ne peux pas vous laisser prendre ces rythmes

J'ai hâte de te casser le nez

Et maintenant je suis destiné à grimper au sommet

Maintenant que je contrôle tout le temps

(Au revoir) dans le monde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes